Their idea was praised by Amy Wang, one of the judges from Johnson Johnson China Ltd in the 2012 SIFE China National Competition held in Beijing last week.

  • 在上周举行的2012年赛扶世界杯中国站创新公益大赛全国赛中,来自强生(中国)有限公司的评委Amy Wang对这个想法赞扬有加。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-02-15 01:50:12

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • praisedv.称赞( praise的过去式和过去分词 );赞美;颂扬;崇拜;
  • Ltdabbr.(=Limited)有限公司;激光目标指示器(等于Laser Target Designator);长期残废;
  • idean. 主意,想法;[哲]理念,观念;[乐]乐句;模糊想法;
  • Amyabbr.amytal (barbituate depressant and sedative) 阿米妥(巴比妥酸盐镇静剂和止痛剂);
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • lastdet. 最近过去的;
  • weekn.周,星期;一周时间;工作周;
  • nationaladj.国家的;民族的;国有的;
  • johnsonn.詹森,约翰逊;
  • 相关例句
1、

'Teens really crave that deep-down-to-the-pores type clean,' says Katie Decker, group brand director at Johnson Johnson.

强生集团品牌总监凯蒂?德克尔(Katie Decker)说:青少年真的渴望那种深到毛孔内部型的清洁。

互联网摘选

2、

Johnson Johnson Pharmaceutical Research Development ( J JPRD) is part of Johnson Johnson, the world's most broad-based producer of health care products.

强生药物研发中心(J&JPRD)是世界上分布最广泛卫生保健产品制造商强生公司的一各分支机构。

互联网摘选

3、

Reporter: Can you identify the formal and informal ways that Johnson and Johnson identifies new innovations?

记者:您能为我们说一下强生集团定义创新的正式的和非正式的方式吗?

互联网摘选

4、

Johnson& Johnson, for instance, is a product leader in the medical equipment field.

比如说,强生公司是医疗器材领域的产品先锋。

互联网摘选

5、

But today when people talk about ethical companies, after all these years, Johnson& Johnson would almost always come up.

但现在当人们谈起有道德的公司时,这么多年过去了,强生公司,还是这一方面的典范。

互联网摘选

6、

Johnson& Johnson beat most expectations for the final quarter of the year.

强生公司第四季度的成绩最出乎意料。

互联网摘选

7、

Johnson Johnson offers a concierge services to help busy parents – as well as other employees – spend more time doing things they enjoy.

强生公司提供了门房服务来帮助繁忙的父母和其他员工,让他们有更多时间做自己喜欢的事情。

互联网摘选

8、

Furthermore, I would forfeit my comfortable Johnson Johnson salary.

另外,我还放弃了在强生公司的丰厚待遇。

互联网摘选

9、

So a group called AmericaShare worked with the Johnson& Johnson company to produce washable sanitary napkins.

所以,一个叫AmericaShare的组织开始与强生公司合作,生产可洗的卫生巾。

互联网摘选

10、

Reporter: Johnson and Johnson has operated in India for more than 50 years now.

记者:强生集团在印度已经经营了50多年的时间了。

互联网摘选

11、

What make you trust Johnson& Johnson?

什麽让你相信强生这个品牌?

互联网摘选

12、

On Johnson Johnson's home page, three nicely produced films tell stories of how JJ has been helping people.

在强生的主页上,3段制作精良的影片讲述了强生一直以来如何为人们提供帮助的故事。

互联网摘选

13、

Do you agree that Johnson& Johnson is a company which has social responsibility?

你赞同强生公司是一间有社会责任感的公司吗?

互联网摘选

14、

Global tobacco companies British American Tobacco, Japan Tobacco Inc., Philip Morris International and Imperial Tobacco Plc are the main buyers of Indian leaf.

全球烟草公司英美烟草、日本烟草、菲莫国际和帝国烟草是印度烟叶的主要买家。

互联网摘选

15、

It will store leaf for shipment and processing in various Philip Morris International cigarette factories in the Asia Pacific region, including the Philippines.

它用以储存包括菲律宾在内的菲莫国际亚太地区各个卷烟工厂的烟叶,以便其运输及加工。

互联网摘选

16、

Philip Morris International, the world's largest seller of cigarettes outside of China, is suing Uruguay over claims that its tobacco-control measures violated a trade agreement with Switzerland, where PMI is based.

总部位于瑞士、全球(中国以外)最大烟草销售商菲利普莫里斯国际公司(Philip Morris International)正起诉乌拉圭,指控该国控烟措施违反了与瑞士签订的一项贸易协议。

互联网摘选

17、

Philip Morris International, with offices in New York and in Lausanne, Switzerland, is the world's second-biggest cigarette company after the state-controlled China National Tobacco Corp.

办事处位于纽约和瑞士的洛桑的菲莫国际,是世界上继国有的中国烟草总公司之后的第二大卷烟公司。

互联网摘选

18、

They urged the government to follow other European Union countries and sign agreements with Philip Morris International and Japan Tobacco to fight smuggling and counterfeiting.

他们敦促政府效仿其他欧盟国家的做法,与菲利普莫里斯国际公司和日本烟草公司签署协议,共同抗击走私和假冒。

互联网摘选

19、

Philip Morris International aims to keep Marlboro's market share in Europe "stable" this year, he said.

他说,菲莫国际旨在使万宝路今年在欧洲的市场份额“稳定”。

互联网摘选

20、

Owned by the global tobacco major Philip Morris International, Marlboro was rolled out from its Indian JV Godfrey Philips's Mumbai unit.

由全球烟草巨头菲利普莫里普斯国际所拥有的万宝路,在其印度合资公司戈弗雷·菲利普斯的孟买工厂下线。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈