- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- shoutedv.呼,喊,叫( shout的过去式和过去分词 );大声讲;
- utteradj.彻底的;
- silencen. 沉默,无言,无表示,无声,沉静,肃静,寂静,缄默;无音信,失去联系,忘却,湮没,无表示,无音讯;[乐]停止;
- blackbirdn.黑唱鸫,黑鹂,乌鸦;
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- 相关例句
The blackbird had a quick, wary look in case the cat was anywhere around.
这只乌鸫迅速警惕地张望了一眼,以防那只猫就在附近。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
McGregor hung up the little jacket and the shoes for a scare-crow to frighten the blackbirds.
麦克格瑞革先生把那件小外套和那双鞋子挂在稻草人身上,用来恐吓黑鸟.
互联网摘选
Mr. McGregor hung up the little jacket and the shoes for a scare-crow to frighten blackbirds.
麦格雷戈先生挂起小夹克和鞋子作稻草人来吓唬黑鸟.
互联网摘选
The room was furnished with some old tables, a blackboard, and an old stove.
这间房子里有一些旧桌子, 一块黑板和一个旧的火炉.
网络文摘精选
