- 重点词汇
- a lot非常多;成总儿;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- moredet./pron.更多;(数、量等)更大的;更多的或附加的人或事物;
- to take取
- all dayadv.整天;一天到晚;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- willn. 愿意;意志(力);[法]遗嘱;
- in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- 相关例句
灵活、快速、方便地提供固移融合业务及多媒体业务的能力,是在全业务运营竞争环境下所必备的能力。
互联网摘选
都市生活空间的压抑感,工作忙忙碌碌的紧张感,往往在乡村之旅中被这些“乡村氧吧”冲刷的干干净净。
互联网摘选
前期研究发现,相对于其它组织器官,有一种低分子量热激蛋白在家蚕肾型卵中高量表达,并命名为低分子量热激蛋白HSP20.
互联网摘选
The traditional home theatre, particularly heavy , commonly reaches 50kg, so it is moil when moving.
传统家庭影院特别笨重,一般都在近百斤,搬动起来非常费劲。
互联网摘选
豚鼠各叶胰腺小管的汇合成一条大胰腺管,直接开口于十二指肠升部,无其他副管。
互联网摘选
Parties, uncorking the champagnes, firework displays are common New Year in England.
各缔约方,uncorking的香槟,焰火表演是常见的新年在英国。
互联网摘选
在释放致富能量的同时,中国仍有几亿人被抛在了后面,形成持续的、对社会稳定的威胁。
互联网摘选
我们开了一瓶弗拉斯卡蒂(Frascati),这款口感清爽鲜嫩,继承了古老血统的白葡萄酒,与罗马的夏日契合得浑然天成;然后,弗蕾维亚让我进行了最后一项挑战:制作填有馅料的油炸南瓜花。
互联网摘选
意大利语“me la”,基本上是“混得过去”的意思,跟谈论拔开酒瓶塞时用的是同一个动词,意即“我可以用这个语言让自己从紧绷的状况抽身而出”。我摆脱尴尬局面。
互联网摘选
By wooing the neglected peasant base, he ( possibly unwittingly) uncorked long bottled-up tensions.
通过争取被忽视的农民的支持,他(可能不经意间)释放了长期被抑制的紧张。
互联网摘选
如果曼联5月拿了冠军,你肯定能想到在开香槟的时候没人会注意他。但他的贡献不应被低估。
互联网摘选
这一次,瓶上没有“喝我”的标记。但她却拔开瓶塞就往嘴里倒。
互联网摘选
中国和印度的确需要很高的经济增长率,因为两国人民对发展的渴求已被释放出来,亟待满足。
互联网摘选
中国和印度的确需要很高的经济增长率,因为两国人民对发展的渴求已被释放出来,亟待满足。
互联网摘选
When such a reservoir is drilled, it behaves a bit like an uncorked bottle of champagne.
当我们在油层上钻挖,情况会有点像拔起香槟的瓶塞。
互联网摘选
