- 重点词汇
- taskn.工作,任务;作业;苦差事;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
- areas地区,区域(area 的复数形式);面积;领域;
- relationshipn.关系;恋爱关系;血缘关系;
- hingen.铰链,折叶;关键,转折点;枢要,中枢;
- regarded as(被)认为是;
- BFN[医]BFN 3187 virus BFN 3187病毒;
- fivenum.五,五个;与某人击掌问候(或庆祝胜利);第五;
- whichpron.哪一个;(…的)那个;
- 相关例句
他们的画很轻,有点模糊,给人一种真实世界的印象。
中考真题- 2018 南京 任务型阅读
每次访问都让我耳目一新,也让我深深感受到中澳两国人民的深厚友谊。
互联网摘选
通过提供一些健康的选择,像沙拉和低热量的三明治,这些企业至少给人们留下了采取行动帮助对抗肥胖的印象。
四级真题- 2015年 6月 1卷 信息匹配
Usually, when we see or talk to a person we have an impression of this person.
当看见一个人或者与一个人交谈的时候,我们通常会对这个人有印象。
互联网摘选
眼部周围的绯红给人病弱之感,能激起异性的保护欲,而湿亮的头发则又产生一种反差的小性感。
互联网摘选
They certainly gave the impression of a carefree couple who delighted in each other's company
他们让人明显感觉是一对无牵无挂只求长相厮守的夫妻。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
