To my mother, who gave me a love of life.

  • 献给我的母亲,她给了我对生活的爱;
  • 来源:互联网更新时间:2025-03-11 12:17:43

  • 重点词汇
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • gavev.给予,赠送( give的过去式 );(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同);供给;交给;
  • lovev.爱;关爱;喜欢;疼爱;乐于;
  • mepron.(人称代词I的宾格)我;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
  • lifen.n. 生活;生命,性命;一生,寿命;生活方式;生物,活物;活力,活跃,生气;无期徒刑,终身监禁;生机;人命;(物的)使用期,有效期;弹性;传记;(绘画的)模特儿,实物,实景;人生阶段;(酒等的)起泡;活力的源泉,活跃气氛的人(或事物);<宗>(肉体死亡后的)灵魂存在;(新鲜食物等的)浓烈风味,辛辣味;玩游戏者出局前几次机会中的)一次机会
  • mothern.母亲,妈妈;女修道院院长;大娘;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • 相关例句
1、

Their love of life is what gave me hope.

他们对生命的热爱给了我希望。

provided by jukuu

2、

So I express love of life and reverence to nature through the realist paintings.

所以我通过写实主义油画表达对生活的热爱以及对自然的崇敬。

互联网

3、

His art is nowhere greater than in the two poems "Ode on a Grecian Urn" and "Ode to a Nightingale".

他的艺术在《希腊书翁颂》和《夜莺颂》这两首诗中发挥得淋漓尽致餐。

互联网

4、

Graceful Music from Heaven and Melancholy Rhyme from Hell& A comparative study of Keats's Ode to a Nightingale and Allan Poe's The Raven

天庭雅韵与鬼域悲音&济慈的《夜莺颂》与爱伦·坡的《乌鸦》比较研究

互联网

5、

Ode To A Nightingale-John Keats

夜莺颂-John Keats

互联网

6、

Ode to a nightingale is written by John keats.

《夜莺颂》是约翰济慈写的。

provided by jukuu

7、

This paper presents an analysis of the similarities and differences between romantic spirit reflected in Shelley s lyric "Ode to the West Wind" and Qu Yuans masterpiece "Lisao".

分析了屈原代表作《离骚》和雪莱的抒情诗《西风颂》所反映的积极浪漫主义精神的异同,认为这种异同的产生主要源于中西文化的差异和所处时代的不同。

互联网

8、

The verse form of Shelley's "Ode to the West Wind" has five strophes, and each strophe is exactly the same in form.

《西风颂》,有五个诗节,每一个诗节的形式相同。

互联网

9、

" Ode to the West Wind", west wind is the biggest symbol, it symbolizes destroyer, preserver and boundless freedom.

《西风颂》里的“西风”代表着毁灭者,保护者以及无限的自由。

互联网

10、

This thesis appreciates Ode to the West Wind in various ways by analyzing the subjectivism, the political lyricism, idealism.

及对该诗歌特征的赏析,充分地展现了积极浪漫主义主观性、政治抒情性、理想性。

互联网

11、

On Poetry Translation from the Perspective of Relevance Theory: A Case Study of Four Chinese Versions of Shelley's Ode to the West Wind

从关联理论的角度论诗歌翻译&雪莱《西风颂》四个汉译本之个案分析

互联网

12、

Ode to the West Wind

西风颂

互联网

13、

Ideology and Poetics' Impact on Translation& An Analysis of the Three Chinese Versions of Ode to the West Wind

意识形态和诗学对译文的影响&以《西风颂》的三种译诗为例

互联网

14、

Progress of Studies on the Mechanisms of Delayed Phase of Myocardial Preconditioning

心肌缺血预适应的延迟相保护机制的研究进展

互联网

15、

A Review of Studies on the Blasting Model by Dynamic Photomechanics

爆破模型的动态光测力学方法研究综述

互联网

16、

Progress of Studies on the Relations Between Corpus Luteum Function and Growth Factors

黄体机能与生长因子关系的研究进展

互联网

17、
18、

Advance of studies on the mechanical behavior of short fiber reinforced foams

短纤维增强泡沫塑料力学行为的研究进展

互联网

19、

Brief review of studies on the mechanical behavior of metallic foams

金属泡沫材料力学行为的研究概述

互联网

20、

Progress and problems of studies on supernormal children in China in the last 20 years

我国超常儿童研究的进展及其问题

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈