Czechs, Poles, Norwegians, Dutch, Belgians have joined their causes to our own.

  • 捷克 、 波兰 、 挪威 、 荷兰 、 比利时五国人民已经同我们联合行动.
  • 来源:演讲部分更新时间:2025-01-18 11:08:06

  • 重点词汇
  • polesn.(南、北)极( pole的名词复数 );地极;柱;截然相反的两极之一;
  • ownadj.自己的;自己做的;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • Dutchadj.荷兰人的,荷兰的,荷兰语的;
  • ourpron.我们的,we的所有格形式;
  • joinedv.连接( join的过去式和过去分词 );联结;加入;参加;
  • haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
  • Belgiansn.比利时人( Belgian的名词复数 );
  • theirdet.他们的;她们的;它们的;(在提及性别不详的人时,用以代替his或her);
  • Czechsn.捷克人[语]( Czech的名词复数 );
  • 相关例句
1、

Antwerpers are so convinced that their city is best that other Belgians think them chauvinists.

安特卫普人深信自己的城市是最好的,使得其他比利时人认为他们有本地至上的思想。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

The Belgians fell back as the infantry came under fire.

步兵团受到火力攻击时比利时人向后撤退。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

The Belgians took over Rwanda under a League of Nations mandate.

比利时人依照国际联盟的授权接管了卢旺达。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

4、

The mattress is saturated with embalming fluid. It's a morgue for lice, bedbugs, cockroaches, tapeworms.

床垫已被散发出香气的液体浸透,已成了虱子, 臭虫 、 蟑螂和绦虫的陈尸所.

互联网摘选

5、

Conclusion Fendona was an effective insecticide in killing bedbugs.

结论奋斗呐杀灭臭虫,是一种理想的药物.

互联网摘选

6、

Don't let the bedbugs bite.

别让臭虫咬到你.

轻松英语会话---联想1000词(上)

7、

We were often vexed by bedbugs.

我们常常受臭虫骚扰.

词典精选例句

8、

There are many beeches in this wood.

这片树林里有许多山毛榉.

互联网摘选

9、

The beeches, oaks and chestnuts all belong to the same family.

山毛榉树 、 橡树和栗子树属于同科树种.

互联网摘选

10、

The soldiers issued forth from a side gated in the wall, and attacked their besiegers.

战士们从城墙的侧门出来,向包围他们的人发动进攻。

provided by jukuu

11、

The besiegers dug their first forward assault line parallel that night, in textbook fashion.

按照教科书中的做法,工兵在是夜首先向前挖掘了平行的突击壕沟.

互联网摘选

12、

The besiegers used starvation to induce surrender.

围攻者利用饥饿来劝降.

互联网摘选

13、

They sallied out against the besiegers.

他们突然向包围者出击.

词典精选例句

14、

The besiegers hungered the garrison into surrender.

围攻者使守军饿得只好投降.

词典精选例句

15、

I went and bought about six dollars' worth of potato chips.

我去买了大约6美元的薯条。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

16、

I charge twenty dollars an hour plus out-of-pocket expenses.

我每小时收取20美元,另加垫付的现金开支。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

His mother inherited a farm worth 15,000 dollars a year.

他母亲继承了一处年产值为1.5万美元的农场。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

They had shoplifted thousands of dollars' worth of merchandise.

他们已经偷了商店价值好几千美元的商品。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

The deficit is now running at about 300 million dollars a year.

现在,每年的赤字约达3亿美元。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Success never seems to come but through hard work, often physically demanding work at that.

不付出艰苦的努力似乎就不会取得成功,而且这一努力通常要劳其筋骨。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈