- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- shockn.震惊,打击;令人震惊的事;冲击(力);休克;触电;剧烈震动;减震器;浓密的一堆(头发);
- exportsv.出口,输出( export的第三人称单数 );传播,输出(思想或活动);
- that is即;就是;换句话说;更确切地说;
- deflationaryadj.放出空气的,通货紧缩的,物价低廉(尤指成本不降低时的反常情形)的;
- weakeradj.弱的( weak的比较级 );微弱的;无说服力的;淡的;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- muchadv.非常;差不多;很多地;很大程度上;
- negativeadj.消极的;否定的;负的;阴极的 ;
- representv.代表;象征;维护…的利益;相当于;描绘;正式提出;
- 相关例句
If you produce such tools, you will create objects that represent classes.
如果您编写这样的工具, 您将会创建代表类的对象.
网络文摘精选
Gabrielle entered this year's charts faster than any first-timer before her.
加布丽埃勒上榜的速度比之前所有初次上榜歌手都要快。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Each week she meticulously entered in her notebooks all sums received.
每个星期她都细心地在笔记本上记下所有收到的款项。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The extremists entered the building disguised as medical workers.
极端分子伪装成医务工作者进入了大楼。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Sister Francesca entered the chapel, took her seat, and promptly fell asleep.
弗朗西丝卡修女走进小教堂,坐下来,很快就睡着了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
宗教教义中经常包含严格的性禁忌,这会给儿童留下“性是罪恶”的印象。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Atlanta has shelved plans to include golf in the 1996 Games.
亚特兰大已搁置了将高尔夫球纳入1996年奥运会的计划。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The radio station has to include a substantial proportion of classical music.
该电台不得不播放大量的古典音乐。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
