- 重点词汇
- sistersn.姐( sister的名词复数 );(称志同道合者)姐妹;(黑人的互相称谓)大姐;女教友;
- feastn.盛会;宴会;宗教节日;使人欢快的事物(或活动);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
- mothern.母亲,妈妈;女修道院院长;大娘;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- 相关例句
" No kidding, Ginny, you look good. I wish I looked that good. "
“ 不是开玩笑, 琪妮, 你看上去还很神气, 但愿我看上去也能像你那样神气就好了. ”
教父部分
" Hey, no kidding around. Nino, " Johnny said. " I need you out here.
“ 嗨, 你别瞎扯蛋,尼诺, ” 约翰昵说, “ 我这儿需要你.
教父部分
After seven years of friendship, she still couldn't tell when he was kidding.
他们已有7年的交情,但她还是搞不清他什么时候是在开玩笑。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
All garden waste should be composted and returned to the garden.
应该把花园里所有枯萎的花草制成堆肥,然后再用它们给花园施肥。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Shoppers took cover behind cars as police marksmen returned fire.
警方的射击手开火回击时,购物者们躲在汽车后面。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
