- 重点词汇
- mepron.(人称代词I的宾格)我;
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- anythingpron. 任何东西;(用于否定句、疑问句中以及 if 或 whether 和 prevent、ban、avoid 等动词后,代替 something)任何东西;重要东西;重要事物;
- shepron. 她; (指雌性动物)它;
- not to say近乎,甚至可以说;
- upsetv.打翻,弄翻;打乱,打搅;
- himpron. 他;(书面英语中泛指人)他,她(有些人不喜欢这种用法,更倾向于使用 him or her 或 them);它(指雄性动物); (一些宗教中指)上帝
- warnedv.警告( warn的过去式和过去分词 );提醒;告诫;预先通知;
- 相关例句
He warned the public to be vigilant and report anything suspicious.
他警告公众要提高警惕,遇到任何可疑情况都要报告。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Does backdating fulfill the entire purpose of using stock options as long-term incentives?
回溯期权真的实现了股票期权作为 长期 激励手段的目的 吗 ?
互联网摘选
As employers came across other firms using backdating, they felt obliged to do so too.
由于用人单位发现其他企业回溯期权, 他们觉得也得被迫应随.
互联网摘选
Martin, 78, died yesterday. Tributes poured in from around the globe.
马丁于昨天去世,享年78岁。世界各地的人们纷纷致以哀悼。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The clouds gathered and showers poured down upon the parched earth.
乌云聚涌,倾盆大雨落在焦干的大地上。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
People continue to abandon bulky desktops in favor of the ever-sleeker , lighter portables.
人们继续丢掉粗笨的台式电脑, 转向更加轻薄的笔记本电脑.
互联网摘选
As envisioned by the FSA, the banks will have to meet three requirements.
依照FSA的设想, 各银行必须满足三个要求.
互联网摘选
What we'd originally envisioned as maybe a three-week visit is approaching a six-month occupation.
我们最初打算在这里游玩三周的想法最后变成了要在这里居住六个月.
互联网摘选
