- 重点词汇
- paradoxn.矛盾的人(或事物、情况);悖论,自相矛盾;
- lifen.n. 生活;生命,性命;一生,寿命;生活方式;生物,活物;活力,活跃,生气;无期徒刑,终身监禁;生机;人命;(物的)使用期,有效期;弹性;传记;(绘画的)模特儿,实物,实景;人生阶段;(酒等的)起泡;活力的源泉,活跃气氛的人(或事物);<宗>(肉体死亡后的)灵魂存在;(新鲜食物等的)浓烈风味,辛辣味;玩游戏者出局前几次机会中的)一次机会
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- cradlesn.摇篮( cradle的名词复数 );发源地;吊架;婴儿时期;
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- earthn.地球;陆地;泥土;兽穴;
- and thenadv.于是,然后;进而;
- entombsv.埋葬,成为…的坟墓( entomb的第三人称单数 );
- itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- 相关例句
I collapsed onto the ground, into a kneeling position, my hands cradling my face.
我倒在地上, 半跪着, 我用手捂住了脸,鼻血流了下来.
互联网摘选
Used for hanging, cradling, communication cable, overhead power line and fixing etc.
适用于吊架、悬挂 、 通信电缆, 架空电力线路及固定物件,拴系等用途.
互联网摘选
据报道,部队自周日晚离开海军军舰登陆后已经挺进了将近4英里。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The crew of the US space shuttle Atlantis were preparing to reel in the craft.
美国“亚特兰蒂斯”号航天飞机上的宇航员正准备收回该航天器。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
There is no rudder as such, so the craft can be steered only when under power.
没有真正的方向舵,所以只有在动力驱动的情况下才能操控船只。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
With great difficulty, the fisherman manoeuvred his small craft close to the reef.
渔夫费了很大的劲才把他的小船划到暗礁旁。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
潮州市星光瓷艺厂是一家专业生产工艺花盆、花插的工厂.
网络文摘精选
