- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- hotadj.热的;辣的;激动的;热门的;
- comfyadj.舒服的,轻松的;
- thereadv. 在那里;那里;在那一点上;
- deliciouslyadv.美味地,芬香地;
- bedsabbr.bedrooms 卧室;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
- alwaysadv.总是,老是;永远,始终;常常;不断地;
- watern.水;水域;领海;困境;
- lots ofadj.很多;许多
- 相关例句
Comfy of couple, lovely , intelligently childs, made up a blessed family!
相濡以沫的夫妇, 可爱懂事的孩子, 组成幸福之家!
网络文摘精选
Starbucks took an Italian espresso bar and stuffed it with comfy chairs and soft music.
星巴克(Starbucks)采用了意式浓缩咖啡吧的形式,布置了舒适的椅子,并且播放着轻音乐.
网络文摘精选
The ease of a slip on cotton dress feels effortless and comfy on lazy Sunday afternoons.
在悠闲的周日下午,只需轻穿件松棉裙你就会感到轻松舒适.
网络文摘精选
If you can get a laugh by wearing a silly hat, you must have been born a comic.
如果你戴一顶傻傻的帽子就能让人发笑,那你一定是天生的笑匠。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
The atmosphere after Wednesday's debut was as darkly comic as the film itself.
星期三首映之后的气氛就如电影本身一样,充满了黑色喜剧色彩。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Beside Shakespeare, Marlowe strikes us as an immature dramatist, especially in his comic scenes.
和莎士比亚相比, 马洛给我们的印象是一个不成熟的戏剧家, 特别是他的喜剧场面.
《简明英汉词典》
