- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- Mrabbr.Mister 先生;Master 少爷;Mother 母亲;molecular radius 分子半径;
- youngadj.年幼的;有朝气的;年轻人的;青年的;
- haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
- yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
- sinceprep.自从;自…以后,从…以来;(表示气愤)何曾,什么时候
- prisonern.囚犯;俘虏;为…所困的人;
- Carson卡森(姓氏,男子名);
- rejectionn.拒绝;摒弃;剔除物;<医>排斥;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- youpron.你;你们,您们;各位;大家;
- seenv.看见( see的过去分词 );观看;领会;考虑;
- 相关例句
The nurse, powerful woman, had seized the boy, just as Mr. Carson came up.
那保姆气力很大, 她早把那个男孩子抓住了, 那时候卡逊正巧走上前来.
词典精选例句
She had come, desirous to know the extent of Mary's grief for Mr. Carson.
她来到这里以前, 原想要知道玛丽对卡尔逊到底悲痛到怎样的程度.
词典精选例句
At Carson, Pirie's he bought her a nice skirt and shirt waist.
在卡生街的比尔公司,他给她买了条漂亮的裙子和一件宽松式上衣.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
All the farm workers had to help to haul the bags of cattle food down from the cart.
所有的农场工人不得不去把一袋袋的饲料从大车上卸下来.
《简明英汉词典》
One of them protests loudly, and the Americans cart him away in plastic handcuffs.
其中有个人大声抗议,美国人就把他铐上塑料手铐带走了。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
