- 重点词汇
- branchesn.树枝( branch的名词复数 );分支;(机构、组织、体系的)一部分;[航海学](领航员在某一水域的)领航执照;
- shouldersn.肩( shoulder的名词复数 );(衣服的)肩部;山肩;路肩(公路两侧供车辆紧急停靠的地带);
- dewn.水珠,露水;
- drizzledv.下蒙蒙细雨,下毛毛雨( drizzle的过去式和过去分词 );
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- ourpron.我们的,we的所有格形式;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- hairn.头发,毛发;(动、植物的)毛;一丝丝,些微;毛发织物;
- 相关例句
It was a gray scene, greasy gray, and the rain drizzled greasily on the pavement stones.
那是个灰色的场面, 阴沉的灰色, 细雨阴沉地洒落在铺路石上.
互联网摘选
It drizzles sometimes , moistening the thirsty fields lightly and selflessly.
它大多是毛毛细雨, 轻柔而又无私地滋润着干涸的大地.
互联网摘选
Sometimes it drizzles, sometimes it pours, and sometimes there are showers and storms.
天气时而是小雨, 时而是倾盆大雨, 时而是狂风暴雨.
互联网摘选
We've been in Beijing eight months and have only felt a few drizzles.
我们来北京已经8个月了,到现在为止只见过屈指可数的几次小雨.
互联网摘选
If we don't keep bringing this to the attention of the people, nothing will be done.
如果我们无法让群众一直关注此事,那将一事无成。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
He saw a busy Saturday ushered out , the Sabbath in, and nothing done.
眼看着忙忙碌碌的星期六过去了,又迎来了礼拜天, 还是一事无成.
英汉文学 - 嘉莉妹妹
I was gradually being brought face to face with the fact that I had very little success.
我渐渐开始面对这个事实,那就是我几乎一事无成。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
