- 重点词汇
- a great many很多, 许多;指不胜屈;浩;
- errorn.错误;差错;谬误;
- intoprep.进入,到…里面;朝,向;撞上,碰上;到(一段时间的某一点);成为;关于,涉及;〈数〉除,乘;(穿)上,(换)上;(说服某人)去做……;(分)成,(撕)成;(撞)上,(碰)上;到达;
- doctrinesn.教条( doctrine的名词复数 );教义;学说;(政府政策的)正式声明;
- haveaux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- seducedv.诱奸( seduce的过去式和过去分词 );勾引;诱使堕落;使入迷;
- peoplen.人,人类;居民;人民;种族;
- 相关例句
In the next section, we will consider several of the doctrines which have served this function.
在下一部分, 我们将阐述几个起这种作用的法律条款.
英汉非文学 - 环境法 - 环境法
The document provided a revealing insight into the government's priorities.
这份文件使人看出政府的轻重缓急是怎样安排的。
《牛津高阶英汉双解词典》
The two of us stood by while two typists typed out the whole document again.
当两个打字员重新打出文件全文的时候,我们俩就站在旁边。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
Scroll through the document using the slider bar on the right of the window.
用窗口右边的滑动条滚动文件.
《简明英汉词典》
This extraordinary document first saw the light of day in 1966.
这份非同寻常的文件第一次公开是在1966年。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
其中包含报送化验、申请归类, 单据传递交接等业务问题.
互联网摘选
董事会资料,决议汇总和相关准备工作, 会议现场翻译, 纪要整理和翻译并归档.
互联网摘选
