City planning treats the city as a unit, as an organic whole.

  • 城市规划将城市视为一个单位,一个有机的整体。
  • 来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》更新时间:2025-01-18 14:50:07

  • 重点词汇
  • anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
  • treatsn.款待( treat的名词复数 );招待;乐事;乐趣;
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • organicadj.有机的;生物的;自然的;系统的;器官的;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • unitn.单位,单元;班组,小队;病区;设备,部件;
  • planningn.计划;规划;
  • wholeadj.全部的,整体的;完整的;
  • cityn.城市;全市居民;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • 相关例句
1、

The flotillas ranged up and down the Channel.

小舰队在英吉利海峡游弋.

互联网摘选

2、

The Fascists once tyrannized a large part of the world.

法西斯曾在世界很大范围内横行霸道.

互联网摘选

3、

He joined the underground to fight against the fascists.

他参加了地下组织与法西斯作战.

词典精选例句

4、

The people were fighting the Fascists in many places.

在许多地方人民正在与法西斯作斗争.

词典精选例句

5、

The German fascists massacred almost all the Jews in town.

德国法西斯分子几乎杀光了城里的犹太人.

词典精选例句

6、

The fascists will be upon us soon.

法西斯军快追上我们了.

词典精选例句

7、

Golz should be in such obvious communication with the fascists.

戈尔兹竟然和法西斯分子这样明目张胆地勾勾搭搭.

词典精选例句

8、

Despite all the talk , the fascists are walking down the street.

法西斯分子还是走上了街头,之前所有的劝阻商量都不奏效.

互联网摘选

9、

No surrender to the fascists!

决不向法西斯分子投降!

互联网摘选

10、

Social forces converged to bring the Fascists back to power.

他们为了共同的目标聚合在了一块.

互联网摘选

11、

All the rooms were forespoken weeks ago.

全部房间在几星期以前被预定了.

互联网摘选

12、

It happens to be life, as in grammar, that the exception outnumbers the rules.

在人生中, 好比在文法里, 有例外多于规则这么一回事.

互联网摘选

13、

Fall guys are an easy victim.

替罪羔羊很容易成为牺牲品.

互联网摘选

14、

Flavourings that can be used with a condom ( Not Lubricants )

可与乳胶同时使用之口味 ( 非润滑剂 )

互联网摘选

15、

This product contains only natural flavourings.

这种产品只含天然调味品.

《简明英汉词典》

16、

This orange drink contains no artificial flavourings.

这种橙汁饮品不含人工调味料.

互联网摘选

17、

We don't use any artificial flavourings in our products.

我们的产品不使用任何人工调味剂.

《简明英汉词典》

18、

Perhaps it is the almost universal use of flavourings that makes it so hard to tell the products apart.

或许是因为调料的使用几乎千篇一律才使得那些产品难以区分开。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

19、

They are naturally sweetened with no artificial flavourings or colours.

它们是在自然条件下变甜的,不含人造调味品或色素.

互联网摘选

20、

Sauce is the Seven Essentialstheall flavourings, It'shows its importance in Chinese people's everyday life.

是开门七件事之一 、 [百味之将帅],足见它在中国人生活中的重要地位.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈