- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- heatingn.供暖;供暖系统/设备;
- jointsn.接头( joint的名词复数 );关节;公共场所(尤指价格低廉的饮食和娱乐场所) (非正式);一块烤肉 (英式英语);
- as a result of由于…的结果;起因;经;因;
- joulen.焦耳;
- effectn.影响;效果;所有物;特效;
- heat up变热;加[煮]热…;沸腾,使变得激烈;馏;
- 相关例句
A theoretical model of electric field distribution and Joule heating effect on particle flow i.
本文建立了介电泳颗粒流动中的电场分布和焦耳热效应的理论模型.
网络文摘精选
Impact loading energy for three group of specimens were 4.07, 7.36 and 10.90 joule.
对三组试件的冲击能量分别为4.07, 7.36和10.90焦耳.
网络文摘精选
The unit of work and energy in the SI system is the joule ( J ).
在国际单位制(SI)中,功和能的单位是焦耳 ( J ).
词典精选例句
Likewise, the Joule, a unit of energy and work, comes from a physical called James Joule.
同样地, 作为能量和功的单位的焦耳是根据物理学家JamesJoule而命名的.
网络文摘精选
The coverage of important events by nonprofessional jour-nalists is only part of the story.
非职业记者对重要事件的报道仅仅是故事的一部分.
互联网摘选
He saw, too, that the journal opened by his plate was of a financial nature.
他也看到摆在他盘子旁边的那份打开的日报是一份刊登金融新闻的报纸.
网络文摘精选
I have managed to tune my style to the style of the journal I am now writing for.
我努力使我的文体适合我所撰稿的杂志的要求.
《简明英汉词典》
