- 重点词汇
- offprep. 从…落下;离开;从…去掉;下班;
- washv.洗(涤);洗澡/脸/手;耐洗;冲刷;(情感)强烈冲击;令人信服;
- kissesn.吻( kiss的名词复数 );轻拂,轻触;
- hardlyadv.几乎不;几乎没有;尤用于can或could之后,主要动词之前,强调做某事很难;刚刚;才
- brookvt.容忍,忍受;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- mydet.我的;(用于感叹句,表示吃惊等);(称呼别人时使用,表示亲切);(对下级的称呼);
- hepron.他,它;一个人;
- tooadv.也;太,过于;(表示感谢)极其;(表示强调)而且,还;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- so that以便;因此;
- 相关例句
They had another drink, shared a few more cool kisses and then she decided to go.
他俩又各喝了一杯酒, 相互冷冰冰地吻了几下,她决定要走了.
教父部分
She kisses his lips; he kisses hers; they solemnly bless each other.
她吻吻他的嘴唇, 他也吻吻她的嘴唇, 两人彼此郑重地祝福.
英汉文学 - 双城记
He clasped her against him and found that he was kissing a live warm face.
他抱过她来狂吻——吻的还是个活人暖烘烘的脸.
英汉文学
He left the apartment after kissing her lightly on her uninjured cheek.
他在她那边未受伤的脸上轻轻地吻了一下,然后就离开了这所公寓.
教父部分
Mr Nixon and Mr Kissinger did seize diplomatic opportunities with consummate skill.
尼克松与基辛格确实凭借完美的技巧把握住了外交机遇.
互联网摘选
用Ozawa方法计算出的激活能值比Kissinger法计算出的激活能值要大.
互联网摘选
These are only a few of the reasons why Kissinger's journeys are really necessary.
这些只是基辛格非得采取行动的部分原因.
互联网摘选
切尔西–上衣, 短裤, 白色球袜;谢菲尔德联–红白色上衣, 黑色短裤, 黑色球袜.
网络文摘精选
