- 重点词汇
- moonn.月亮,月球;卫星;月状物,新月状物;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- ownershipn.所有权;
- onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
- propertyn.财产;房地产;特性;属性;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- justadv. 刚才;仅仅,只是;正好;刚要;
- it'sit is的缩写,it has的缩写;
- boughtv.购买,购得( buy的过去式和过去分词 );做出牺牲以获得;够支付;买通;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- certificaten.证明,证书;文凭;
- 相关例句
Ebonweave now requires the tailor to be in Maw of Neltharion in Dragonblight to create it.
黑纹布现在需要裁缝在耐萨里奥之喉(龙骨荒野)地区制造.
互联网摘选
He felt the maw heavy and slippery in his hands and he slit it open.
他觉得鱼胃在手里重甸甸、滑溜溜的,就把它剖开来.
英汉文学 - 老人与海
They shift vagariously from farce to satire, and even to mawkishness.
它们经常变化,由滑稽转为讽刺, 甚至转为感伤.
词典精选例句
"He claims to be her father," said Max. "We've been wondering about him."
“他自称是她父亲,”马克斯说,“我们一直都在怀疑他。”
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
