The stock took a nosedive.

  • 股市暴跌.
  • 来源:网络文摘精选更新时间:2025-01-18 17:57:49

  • 重点词汇
  • tookv. 拿( take的过去式 );接受;学习;取得;
  • stockn.股份,股票;库存;树干;家畜;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • nosediven.急剧下降;急转直下;暴跌;(飞行器的)俯冲;
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • 相关例句
1、

Today the stock market took a nosedive and dropped 25 points.

今天股市大盘巨跌25点.

网络文摘精选

2、

Oil prices took a nosedive in the crisis.

危机期间,石油价格暴跌。

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

Sales have nosedived since January.

自1月份以来销售额骤降。

朗文当代高级英语词典 第6版

4、

It is said by the specialists that the Japanese yen would nosedive further.

据专家分析说,今后日元还将持续暴跌.

网络文摘精选

5、

Global financial tsunami triggered by the market nosedive, all at one time the market panic selling.

金融海啸触发环球股市暴泻, 各个市场一度出现恐慌性抛售.

网络文摘精选

6、

Building costs have nosedived.

建筑费用猛跌下来。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

That means all property values are going to nosedive until they are sold.

这意味着所有属性值都将急转直下,直到它们被出售.

网络文摘精选

8、

Prices have taken a nosedive.

价格已暴跌.

网络文摘精选

9、

Dream nosegay , mean to have to get, the ability on good terms luck.

梦见花束, 意味着有所获, 能交好运.

网络文摘精选

10、

Every tree, every hedge is a nosegay.

每一棵树, 每一片篱笆,是一束芬芳的花朵.

词典精选例句

11、

The location intraoperation is very important and middle nosepiece is good indication.

术中定位至关重要,中鼻甲是良好的定位标志.

互联网摘选

12、

Position the respirator under you chin with the nosepiece up.

将呼吸器置于下颚下端,并且将鼻梁夹朝上.

互联网摘选

13、

Police dogs have good noses for following criminals'trails.

警犬的嗅觉对罪犯留下来的痕迹特别敏锐.

《简明英汉词典》

14、

The odors pleasing to most human noses are used as perfumes.

这些使大多数人感到喜悦的气味,可用作香料.

词典精选例句

15、

My children turn up their noses at fresh vegetables.

我的孩子对新鲜蔬菜根本看不上.

《简明英汉词典》

16、

Birds have sharp eyes and dogs have sharp noses.

鸟有敏锐的视力,而狗有灵敏的嗅觉.

《简明英汉词典》

17、

I like listening to their private phone calls, in a nosey sort of way.

我喜欢听他们的私人电话, 有点好管闲事的意味.

网络文摘精选

18、

I caught that Nosey Parker reading my diary.

那个好事的家伙偷看我的日记,让我给抓个正著.

网络文摘精选

19、

Now is it just me, or are chemists getting increasingly nosey?

究竟是我还是药剂师变得越来越好管闲事了?

网络文摘精选

20、

I have always found her unbearably nosey.

我发觉他总爱管闲事真让人受不了.

网络文摘精选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈