- 重点词汇
- connectorsn.连接器,连接体( connector的名词复数 );
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- signaln.信号;红绿灯;
- providev.提供;供应;给予;规定
- universaladj.普遍(存在)的,全体的;宇宙的,全世界的;
- withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
- wiringn.配线,布线;[电]接线,架线;线路;[医]金属线缝合术;
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- convenientadj.实用的;方便的;附近的;省事的;
- forconj.因为,由于;
- 相关例句
Bertelli has been urging Prada to engage more online with bloggers and with her many fans.
贝尔泰利一直敦促普拉达与博客作者和她的许多粉丝们在网上多交流.
互联网摘选
That percent for Gucci percent for Louis Vuitton, and 21 percent for Prada.
而古姿、路易斯?维登和普拉达的这一比率分别达到了24% 、 22%和21%.
互联网摘选
That percent for Gucci 22 percent for Louis Vuitton, and 21 percent for Prada.
而古姿、路易斯·维登和普拉达的这一比率分别达到22%和21%.
互联网摘选
The Prado itself is one of Madrid's main attractions. This is not surprising.
普拉多博物馆本身就是马德里具有主要魅力的场所之一, 这毫不为奇.
互联网摘选
The research assistance of Ms. Fatima del Prado is gratefully acknowledged.
感谢研究助理法蒂娜德尔普拉多女士的协助.
互联网摘选
Praefect Department of Beiyang Navy on Liugong Island is important ancient relics of Weihai.
威海的重要古迹是刘公岛上的北洋海军提督署.
互联网摘选
And they themselves not enter into the praetorium not be defiled, but might eat the passover.
他们自己却不进总督府去, 恐怕染了污秽,不能吃逾越节的筵席.
互联网摘选
兵丁把耶稣带进衙门院里.叫齐了全营的兵.
互联网摘选
And the soldiers led him away the hall , called Praetorium and they call the whole band.
兵丁把耶稣带进衙门院里.叫齐了全营的兵.
互联网摘选
Pragmatic competence includes not only pragmatic ability, but also and pragmatic knowledge.
语用能力不仅仅指实际运用的能力, 它还包括语用知识.
网络文摘精选
Moreover the research on this topic is in a tangle about the semantic and pragmatic.
并且,学者们对该问题的研究往往在语义和语用上纠缠不清.
网络文摘精选
The two sides will continue to strive together and strengthen cooperation in a pragmatic spirit.
双方将继续以务实的精神共同努力,加强合作.
网络文摘精选
If used properly, English ambiguity can result in positive pragmatic effect.
如果巧妙地运用英语歧义,可以起到积极的语用效果.
网络文摘精选
In brief, the pragmatic translation is a new field and a new approach to translation study.
总之, 语用翻译是翻译研究中的一个新的领域和途径.
网络文摘精选
