- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- ifconj.如果;假若;倘若;当;无论何时;每次;与will或would连用,表示客气地请求;即使,虽然;〈口〉是否;假设;
- makevt. 做,制造;生产,制定;使成为;使产生;
- couldaux.“can”的过去式;能够,打算;用于假设语气的条件句;用于虚拟语气的结论句;
- notadv. (否定后面的词或短语,或作否定的回答)不;(构成动词be、do和have及情态动词can或must等的否定形式,常缩略为n't)没有;否,或许不;(拒绝或不允许)不
- feen. (加入组织或做某事付的)费;专业服务费,业务报酬;小费,赏钱;[法] 继承的产业;
- in. (第一人称单数代词,用作动词的主语)我;英文字母中的第九个字母;虚数的单位
- isvt.& vi. 是(be的三单形式);
- 相关例句
A non refundable deposit of HK $ 3, 000 is required upon reservation.
订位时须缴付订金港币3, 000元,已付之费用概不退还.
互联网摘选
Package is non-refundable , non-reroutable and Valid on flight date shown.
机票及旅游代用券一经发出, 不可更改日期及航班,不可退票.
互联网摘选
Orders cannot be cancelled or changed once received, deposit are non-refundable.
订购一经接纳,恕不可取消或更改,而所收取之款项将不获退还.
互联网摘选
All parties will begin at the scheduled time. All deposits are non-refundable.
所有派对需依时举行,迟到者自误及所有订金均不获发还.
互联网摘选
A non-refundable deposit of HKD 1000 is payable upon booking confirmation.
订位一经确认须缴付订金每位港币1000(订金不可退还).
互联网摘选
Your registration fee will be refunded, less a US $ 50.00 processing fee.
退还的考试费用中将扣除人民币387元的处理费.
互联网摘选
