- 重点词汇
- old mann.非正式用语;有些人称它们的父亲、丈夫或男性朋友为“老头儿”;老爸;丈夫 (非正式用语);
- hispron.(he的所有格)他的;(he的物主代词)他的东西;
- storyn. 故事,传说;历史,沿革;内情;传记;
- childrenn.孩子们(child的复数);儿童;膝下;孥;
- asadv. 同样地,一样地;例如;
- satv.坐(sit的过去式,过去分词);
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- spellboundadj.入迷的,出神的;被符咒镇住的;
- 相关例句
The wonderful and lively class by the chemistry teacher spellbound all the students there.
化学老师精彩生动课使所有的学生入迷.
网络文摘精选
The children watched spellbound as the magician took rabbits from his hat.
当魔术师从他的帽子里变出兔子时,孩子们都看得入了迷.
网络文摘精选
This can be used by spellcheckers or any other purpose needing lot of words.
这个列表可以用于拼写检查程序或是其它需要大量单词的地方.
网络文摘精选
His contract spelled out that no one else at the airport could shine shoes.
他的合同规定在机场除了他之外其余的人不得擦鞋.
词典精选例句
I told Dobrynin what we had decided and spelled out the options once again.
我告诉多勃雷宁我们所作出的决定,并再一次详细解释了各种选择.
词典精选例句
Sorry, there is no valid speller . You should run Setup and reinstall.
对不起, 没有可用的拼写检查工具. 请执行安装程序,重新安装.
网络文摘精选
如果所选语言的词典有效,拼写检查程序和其他校对工具将自动使用该词典.
网络文摘精选
If we got a spelling wrong we were forced to get a dictionary out.
如果我们拼错了一个字,就会被要求去查字典。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
