- 重点词汇
- abusen.滥用;恶习;侮辱;恶言;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- byprep. 在…旁边;表示方式;由于;经过;到…之前;
- privilegen.特权;优惠;荣幸;
- yourdet.你/您的;你们的;<口>(表示强调)—个;(泛指)大家的,人们的,任何人的;指有名或经常被谈论的人或事物
- toleratedv.容许( tolerate的过去式和过去分词 );承认;忍受;容忍(不同意或不喜欢的事物);
- bev. 是;有,存在;做,成为;发生;
- misusevt.使用…不当;把…派作不正当的用途;虐待;滥用;
- sick leaven.病假;
- 相关例句
Those employees who never take sick leave think that they should be rewarded.
那些从来不请病假的员工认为他们应该因此受到奖励.
网络文摘精选
Anyone who has worked here for over three years is eligible for sick pay.
凡在这儿工作了三年以上的人都有资格获得病假工资.
词典精选例句
询问清楚遣散费, 累计假期, 加班,病假津贴, 退休福利以及失业保障等情况.
网络文摘精选
Anyone who has worked here for over three years is eligible sick pay.
“凡”在这儿工作了三年以上的人都有资格获得病假工资.
网络文摘精选
If are absent from work due to illness, you may be able to claim sick pay.
如果你因病不能工作, 你也许可以要求获得病假工资.
网络文摘精选
In a perfect world, there would be the facilities and money to treat every sick person.
理想的状况是有足够的设备和财力治疗每一位病人。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
