- 重点词汇
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- shipn.船;<口>宇宙飞船;(舰船上的)全体船员;运气;
- cablen.电缆;缆绳,钢索;有线电视;电报;
- shipboardadj.船上发生的;
- worksn.[机] 工厂,工场;工程;所有的事物;全套物品;作为( work的名词复数 );
- andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
- hongn.(中国,日本等的)商行,行,洋行;
- puabbr.paid up 付清;polyurethane(聚氨酯);
- navaladj.(有)海军的,军舰的,船的;
- ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
- 相关例句
为了应对越来越多的订单, 全球最大的造船公司现代重工去年投产了这座8.3亿美元的船厂.
网络文摘精选
They proposed to give the shipbuilder his head in the construction of these ships.
他们提议在造这些船中让这位造船技师作主.
网络文摘精选
Looking forward to planning out the ship industry, shipbuilding shares trading collective.
憧憬船舶业规划细则出台, 造船股集体涨停.
互联网摘选
Industrial orientation: Neighboring-port services shipbuilding heavy industry and Hi-tech industry.
产业定位临港产业、船舶制造业、重工、 高新技术 产业.
互联网摘选
提示,应采取有效措施提高船渔民血吸虫病防治知识的普及率,保护船渔民身体健康,防止病原携带者输入微山湖区.
互联网摘选
'Come , Bill , you know me; you know an old shipmate , Bill, surely,'said the stranger.
“ 得了, 比尔, 你又不是不认识我. 大家都是老伙计. ” 陌生人说.
英汉文学 - 金银岛
Our payment condition is when signing the one half. before the shipment another one half.
这句话英语怎么说?我们的付款条件是签约时先付一半. 装船前付清另一半.
网络文摘精选
