- 重点词汇
- new to对…(来说)不熟悉,对…(来说)陌生;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- fromprep. (表示时间)从…;(表示原因)因为;(表示来源)来自…;(表示分离)与…分离[隔开];
- waxing moon娥眉月,盈月;
- passesv.走过( pass的第三人称单数 );通过;批准;度过;
- fulladj.满的;完全的;满是…的;充满的;(有)许多的;丰富的;(有)大量的;(强调数量)足足的,整整的;丰满的;圆的;吃饱了的;忙的;宽松的;最高级的;圆浑的;(关于某事物)想得很多,谈得很多
- 相关例句
Deosil go by the waxing moon, chanting out the joyful tune.
满月时扬帆起航, 高兴地哼起水手歌.月缺时按逆时针方向走,并且扮狼叫.
互联网摘选
Souvenir cups show the waxwork likeness of President Obama at Madame Tussauds in Shanghai.
上海杜莎夫人蜡像馆出售的纪念水壶上也印上了奥巴马的照片.
网络文摘精选
In the early 19 century, she brought her waxwork to Britain a circuit exhibition.
19世纪初期, 杜莎夫人带着她的蜡像来到英国举行巡回展出.
网络文摘精选
The waxworks are too lifelike for us to recognize whether they are living people or models.
那些蜡像太逼真了,我们无法分清他们是真人还是雕像.
互联网摘选
Every figure in the Great Men Waxworks and each has an outstanding charm and extraordinary manner.
伟人蜡像馆的每个人物都维妙维肖,个个神韵卓著,气派非凡.
互联网摘选
