Do you see the tourists with the video cameras?

  • 你看到那些拿着摄影机的观光客了 吗 ?
  • 来源:电影对白更新时间:2025-01-19 11:46:39

  • 重点词汇
  • videon.视频;(指方法)录像;(指制品)录像,录影;录像带;盒式录像带;磁带录像;录像磁带;录像机,电视;
  • seevt.& vi.看见;看;见到;看出;看得见;有视力;观看(比赛、电视节目、演出等)
  • doaux.构成疑问句和否定句;代替动词;用于加强语气;
  • touristsn.旅行者,观光客( tourist的名词复数 );
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • youpron.你;你们,您们;各位;大家;
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • 相关例句
1、

Laparoscopes use fibre-optic lights and small video cameras to show tissues and organs on a monitor.

腹腔镜使用光纤光源和小型摄影机,将组织和器官的情形显示在监视器上.

互联网摘选

2、

It was a good laugh there!

那儿可真是好玩!

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

3、

That's sure to be a real gas.

那实在是好玩的事.

《简明英汉词典》

4、

You're not a mute. Why didn't you answer when I called you? "

你又不是哑巴, 为什么喊你,你总不答应? ”

汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)

5、

A lot of the kids thought he was dumb.

许多孩子认为他是个哑巴.

互联网摘选

6、

The dummy is no relation of ours.

这个哑巴又不和咱们沾亲带故.

词典精选例句

7、

Scrubbed , dressed, and fed, Dummy , as all the household called her, proved to be quite pretty.

全家人都管她叫小哑巴.她梳洗过,换了衣服, 吃了饭, 原来是个眉清目秀的姑娘.

词典精选例句

8、

What do they think I am, dumb or something?

他们认为我是什么?哑巴还是只是个物件?

互联网摘选

9、

Sod this radio! Why won't it work?

讨厌的收音机! 怎么成了哑巴啦?

词典精选例句

10、

The farmer did not understand why his children were mute.

农夫不知道为什么他的孩子都是哑巴.

互联网摘选

11、

Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.

于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑须眉的伞.

互联网摘选

12、

Why won't you answer my question? Has the cat got your tongue?

你为何不回答我的问题? 你成了哑巴了 吗 ?

互联网摘选

13、

He was dumb from birth.

他一生下来就是哑巴.

词典精选例句

14、

Do it without ( any ) delay!

马上做,不得延误!

《现代汉英综合大词典》

15、

Delay is not permissible, even for a single day.

不得延误, 即使一日亦不可.

词典精选例句

16、

And ifdefaults occur, the junior tranches take the first hit.

如果发生拖债, 刺激资金层则承受最直接的冲击.

互联网摘选

17、

Only whenthese have been paid will the more junior tranches get their share.

只有在这些资金层被付完之后,次级资金层才会得到它们的部分.

互联网摘选

18、

It now expects losses on these tranches to be " immense ".

现在,这些东西将带来 “ 巨大 ” 的损失.

互联网摘选

19、

But she and Yan's purple doubles match because of this seesaw battle, but cannot start slowly.

而她和晏紫的双打比赛则因为这场拉锯战而迟迟不能开始.

网络文摘精选

20、

...the seesaw way of politics.

政治上的拉锯战

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈