- 重点词汇
- youpron.你;你们,您们;各位;大家;
- theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
- arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
- wepron. 我们,咱们;笔者,本人;朕;人们;
- tea setsn.茶具( tea set的名词复数 );
- knowv.知道;了解;认识;确信;
- craftedvt.手工制作(craft的过去式与过去分词形式);
- toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
- handn. 手;协助,帮助;(工具等的)把,柄;掌管;
- thatdet. 那个,那;
- happyadj.感到(或显得)快乐的,高兴的;给予(或带来)快乐的,使人高兴的,幸福的;表示祝愿,如Happy Birthday生日快乐、Happy New Year新年好等;(对某人或事物)满意的,放心的;情愿,乐意(做某事);幸运的;合适的,恰当的;<口>微醉的
- 相关例句
Thank you for your recent order of 2 , 000 cases of ancient-style tea sets.
感谢您最近定购的2000箱古典茶具.
互联网摘选
For three months the seamen sighted no land except a few desolate , uninhabited islands.
三个月以来,水手们除了看到几个荒无人烟的岛屿之外,见不到任何陆地.
英汉非文学 - 文明史
Next, you say you don't like the crew. Are they not good seamen?'
你刚才说你不喜欢这些船员, 难道他们不是好水手 吗 ?”
英汉文学 - 金银岛
'Why, we're all seamen aboard here, I should think,'said the lad Dick.
“ 嘿, 我们不都是海员吗?难道我们不懂驾船吗?”迪克这小子说.
英汉文学 - 金银岛
同时,建构主义自身也有不足之处, 课程的实施者对此要有清醒的认识.
互联网摘选
Imagine a large room full of, and I ask everyone to pull out their key rings.
试想一下,我请房间里的每个人拿出他们的钥匙圈.
互联网摘选
Season scallops with salt and pepper and sear pan till golden brown on both sides.
将扇贝以盐和白胡椒粉调味后煎至两面金黄色.
互联网摘选
It is rare that I will not open an Albarino when I eat clams or scallops.
每当我吃蛤蜊或扇贝我就必饮贝阿尔巴利诺.
互联网摘选
Single white sparkle sticktite. Medium green, pointed, glossy, hairy, scalloped. Standard.
单瓣不掉落的白色花. 中绿色尖型叶, 贝壳形叶面光滑多毛.标准型.
互联网摘选
