They resorted to the trick of passing off fish-eyes as pearls.

  • 他们使用了鱼目混珠的伎俩.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:57:27

  • 重点词汇
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • trickn.诡计,骗局;把戏;技巧,窍门;引起错觉的事物;
  • theypron. 他/她/它们;人们,大家;政府,当局;她们;
  • passingadj.经过的,路过的;短暂的;及格的;正在发生的;
  • offprep. 从…落下;离开;从…去掉;下班;
  • pearlsn.珍珠( pearl的名词复数 );珍品;人造珍珠;珠状物;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • resortedv.求助于或诉诸某事物,采取某手段或方法应急或作为对策( resort的过去式和过去分词 );
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • 相关例句
1、

Laminated Flooring market a wide range of emerging products, variable quality of the situation of weeding.

市场上强化复合地板出现产品种类繁多, 质量参差不齐,鱼目混珠的局面.

互联网摘选

2、

The world is dancing. I pray for desperate destruction like incects fly towards the fire.

世界在舞蹈. 我祈祷着飞蛾扑火的毁灭.

互联网摘选

3、

A moth darts into a flame because it has phototaxistic.

飞蛾扑火是因为它们有趋光性.

互联网摘选

4、

She could charm the birds from the trees!

她有沉鱼落雁的魅力!

互联网摘选

5、

Chen yu luo yan and idiom, used to describe a woman's beauty.

“沉鱼落雁”这则成语是形容女子容貌极其美丽.

互联网摘选

6、

Two dogs fight for abone, and a third runs away with it.

两只狗为抢一块骨头而打架,另一只狗把骨头叼跑了.(鹬蚌相争,渔翁得利. )

互联网摘选

7、

Two dogs strive for a bone , and a third runs away with it.

鹬蚌相争,渔翁得利.

互联网摘选

8、

The crane and the mother-of-pearl fight to death.

鹬蚌相争.

《现代汉英综合大词典》

9、

You can tell that I am a frog at the bottom of a well.

可知我井底之蛙,成日家只说现在的这几个人是有一无二的.

互联网摘选

10、

A frog in the well does not know the ocean.

井底之蛙焉知大海的广阔.

互联网摘选

11、

Liverpool finished the season top of the football league.

利物浦队在该赛季足球联赛中独占鳌头.

互联网摘选

12、

When they grow, it grows faster; when they shrink, it is among the worst-hit.

邻国增长的时候, 西班牙能够独占鳌头; 邻国陷入衰退的时候, 西班牙所受到的打击则最为沉重.

互联网摘选

13、

What is known as ice pastry is probably a unique invention of the local residents.

哈尔滨各种各样的冰冻点心,可谓全国首创,独占鳌头.

互联网摘选

14、

Always have so a few people, they always can be the champion, lead an industry tide.

总是有那么一些人, 他们总能独占鳌头, 引领行业潮流.

互联网摘选

15、

The west is lined with banks while , on the east, exclusive fashion is the main theme.

西边的一列是银行; 在东边, 独占鳌头的时装是其主要的格调.

互联网摘选

16、

George out first in last year's contest.

在去年的竞赛中,乔治独占鳌头.

互联网摘选

17、

She's to tennis like a duck to water.

她开始喜欢上网球,而且如鱼得水.

互联网摘选

18、

Prison bullied good, the bad guys are like a duck to water.

监狱里好人受气, 坏人却如鱼得水.

互联网摘选

19、

In this way you may feel like a duck in the water and get with satisfaction.

这样,你就会感觉自己如鱼得水,不断取得进步.

互联网摘选

20、

He took to his new post like a duck to water.

他在新公司如鱼得水.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈