The battle was a blood-bath.

  • 这次战役血流成河.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:57:38

  • 重点词汇
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • battlevt.& vi. 与…作战;争斗;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • 相关例句
1、

On both sides the troops were commanded by royal princes and they massacred each other mercilessly.

王子们各领一军,相互厮杀,血流成河.

互联网摘选

2、

In fact I know such tough guys.

实际上我是了解那些铁石心肠的人的.

词典精选例句

3、

He liked the stony-hearted expug, committed deep within him, despite all blandishments, to anarchy and loot.

他喜欢这个铁石心肠的前拳击家, 表面上虽然阿谀逢迎, 心底里却尽转着天下大乱, 杀人越货的念头.

词典精选例句

4、

He is the stony-hearted expug, committed deep within him, despite all blandishments, to anarchy and loot.

他就是那个铁石心肠的前拳击家, 表面上虽然阿谀逢迎, 心底里却尽转着天下大乱, 杀人越货的念头.

词典精选例句

5、

I see that I am speaking in vain to a hardened heart.

我明白了:对你这一副铁石心肠再讲也是白费.

词典精选例句

6、

They can only be a daily plague to your unnatural heart.

他们对于你的铁石心肠只能是一种日常的烦恼罢了.

词典精选例句

7、

One cannot get blood from a stone.

向铁石心肠者不能求得温暖.

词典精选例句

8、

The teacher's so weak that the children do what they like.

这老师太软弱了,孩子们因此为所欲为.

《简明英汉词典》

9、

It made me feel patronised, in a position of weakness.

这让我觉得自己软弱无能,蒙人恩惠。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

10、

Why do you need a divorce if marriage is phoney-baloney?

如果结婚是掩人耳目的你为什么还要离婚?

电影对白

11、

It all happened so quick that I could do nothing.

这一切发生得如此之快以致于我手足无措无法对付了.

互联网摘选

12、

The speed of change is rapid, the statistics bewildering.

变化速度之快, 令统计工作手足无措.

互联网摘选

13、

Nothing came of all this but chatter and bewilderment.

这次会面除瞎说一通和手足无措之外,毫无所获.

词典精选例句

14、

A reception of finished politeness would probably have confused me.

礼貌周到的招待也许会叫我手足无措.

词典精选例句

15、

He was too intent , while too uncertain.

他太热切了, 反倒变得手足无措了.

词典精选例句

16、

The man looked surprised and somewhat at a loss.

那个人看起来非常吃惊,也有点手足无措.

互联网摘选

17、

They were at a loss as to how to meet the situation.

他们手足无措,不知该如何应付这一局面.

互联网摘选

18、

They ran forward and greeted the bewildered peasant.

他们冲上前去,向这手足无措的农夫致意.

词典精选例句

19、

It makes my flesh creep to think of it.

想到它就会让我毛骨悚然。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

She gave us a lurid description of the birth.

关于分娩,她向我们做了令人毛骨悚然的描述.

《简明英汉词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈