In fact I know such tough guys.

  • 实际上我是了解那些铁石心肠的人的.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-19 21:57:38

  • 重点词汇
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • I know我同意;我有个主意,我有个建议;
  • guysn. 家伙,伙计( guy的名词复数 );(架设天线、支撑帐篷等用的)牵索;[复数]各位;一群男人(或女人);
  • suchadj.(指上文)那样的; 类似的; (指后文)下述一类的; (强调程度)非常; 如此程度;
  • factn.事实;真相;资料;
  • toughadj.棘手的;坚强的;粗野的;治安很差的;艰难的;强硬的;坚固的;嚼不动的;倒霉的;
  • 相关例句
1、

He liked the stony-hearted expug, committed deep within him, despite all blandishments, to anarchy and loot.

他喜欢这个铁石心肠的前拳击家, 表面上虽然阿谀逢迎, 心底里却尽转着天下大乱, 杀人越货的念头.

词典精选例句

2、

He is the stony-hearted expug, committed deep within him, despite all blandishments, to anarchy and loot.

他就是那个铁石心肠的前拳击家, 表面上虽然阿谀逢迎, 心底里却尽转着天下大乱, 杀人越货的念头.

词典精选例句

3、

I see that I am speaking in vain to a hardened heart.

我明白了:对你这一副铁石心肠再讲也是白费.

词典精选例句

4、

They can only be a daily plague to your unnatural heart.

他们对于你的铁石心肠只能是一种日常的烦恼罢了.

词典精选例句

5、

One cannot get blood from a stone.

向铁石心肠者不能求得温暖.

词典精选例句

6、

The teacher's so weak that the children do what they like.

这老师太软弱了,孩子们因此为所欲为.

《简明英汉词典》

7、

It made me feel patronised, in a position of weakness.

这让我觉得自己软弱无能,蒙人恩惠。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

Why do you need a divorce if marriage is phoney-baloney?

如果结婚是掩人耳目的你为什么还要离婚?

电影对白

9、

It all happened so quick that I could do nothing.

这一切发生得如此之快以致于我手足无措无法对付了.

互联网摘选

10、

The speed of change is rapid, the statistics bewildering.

变化速度之快, 令统计工作手足无措.

互联网摘选

11、

Nothing came of all this but chatter and bewilderment.

这次会面除瞎说一通和手足无措之外,毫无所获.

词典精选例句

12、

A reception of finished politeness would probably have confused me.

礼貌周到的招待也许会叫我手足无措.

词典精选例句

13、

He was too intent , while too uncertain.

他太热切了, 反倒变得手足无措了.

词典精选例句

14、

The man looked surprised and somewhat at a loss.

那个人看起来非常吃惊,也有点手足无措.

互联网摘选

15、

They were at a loss as to how to meet the situation.

他们手足无措,不知该如何应付这一局面.

互联网摘选

16、

They ran forward and greeted the bewildered peasant.

他们冲上前去,向这手足无措的农夫致意.

词典精选例句

17、

It makes my flesh creep to think of it.

想到它就会让我毛骨悚然。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

She gave us a lurid description of the birth.

关于分娩,她向我们做了令人毛骨悚然的描述.

《简明英汉词典》

19、

The trade union was bone of the bone and flesh of the flesh of the workers.

该工会与工人是血肉相连的.

互联网摘选

20、

Modern Chinese Literature and China propagate media there is relation related by and blood modern times.

中国现代文学与中国近现代传播媒介有着血肉相连的关系.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈