It's impolite to mutter to one another in class.

  • 上课交头接耳不礼貌.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:57:55

  • 重点词汇
  • impoliteadj.不礼貌的,失礼的,粗鲁的;不客气;悖礼;非礼;
  • muttervt.& vi.轻声低语,咕哝地抱怨;含糊地说;自言自语地说;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • one another互相;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • it'sit is的缩写,it has的缩写;
  • classn.课(堂),班(级);同届毕业生;等级,阶级;种类;风度;
  • 相关例句
1、

All that hate me whisper together against me : against me do they devise my hurt.

7一切恨我的,都 交头接耳 的议论我.他们设计要害我.

互联网摘选

2、

Do not whisper, and a speaker to say.

不要交头接耳, 而一位发言者是说.

互联网摘选

3、

Select appropriate opportunity to contact with others; do not whisper to each other before others.

要挑选合适的时机与别人打交道, 不要在别人面前交头接耳.

互联网摘选

4、

They're all whispering and I just know it's about her.

他们都在交头接耳地说,我刚刚才知道是说她的.

互联网摘选

5、

Don't whisper to one another. Jane!

不要交头接耳. 简!

互联网摘选

6、

Now, five years later, I stand in a cluster of gossiping girls at our school dance.

五年后的今天, 我站在中学舞会上,周围是七嘴八舌的一群女孩.

互联网摘选

7、

Then the six others suddenly joined in the conversation. They all talked at once.

这时,其余6个人突然加入了我俩的谈话, 七嘴八舌地讲起来.

互联网摘选

8、

They cheered when the truck came. Then they all started talking at once.

卡车到达时,乘客们都欢呼起来. 接着,他们立即(七嘴八舌地)说起话来.

互联网摘选

9、

This girl has delicate features , quite well put together.

这姑娘眉清目秀的, 长得可真顺溜.

互联网摘选

10、

He is a gentle man, has a fine countenance and a charming voice.

他是个温文尔雅的人, 生得眉清目秀,谈话的声音非常悦耳.

词典精选例句

11、

The boy was remarkably handsome , with finely chisled features.

那男孩长得眉清目秀,十分俊雅.

互联网摘选

12、

He fell off down the slope with his head broken and bleeding.

他从坡上摇滚下来,头破血流的.

互联网摘选

13、

When he fell from the roof, he beat his brains out.

他从屋顶掉下来,摔得头破血流.

互联网摘选

14、

We managed to patch up the dispute before any heads were broken.

我们尽量克制,停止争吵,以免打得头破血流.

互联网摘选

15、

As a professional worker working at bankruptcy first lines, the author personally experienced an embarrassing situation.

作者位于破产工作一线, 耳闻目睹了我国现行企业破产法在实施过程中遭遇的尴尬与使命共存的现状.

互联网摘选

16、

Jacque killed the mouse quickly with a shovel.

雅克眼疾手快地用铁锹把这只老鼠给打死了.

互联网摘选

17、

We quick of eyedeft hand.

我们必须眼疾手快.

互联网摘选

18、

Children who play video games well must be quick with their hands and sharp-sighted.

能熟练玩电子游戏的孩子必须眼疾手快.

互联网摘选

19、

Now the two of us are dear , loving friends.

我们现在手足情深, 推心置腹.

互联网摘选

20、

Almost any exhibition of complete self-sufficiency draws a stunned tribute from me.

这种几乎是完全我行我素的神情总是使我感到目瞪口呆,满心赞佩.

英汉文学 - 盖茨比

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈