It was a pleasant surprise to see him again.

  • 再次见到他,真是件令人喜出望外的事.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:58:05

  • 重点词汇
  • pleasantadj.令人愉快的;友好的;和善的;
  • surprisen.意想不到(或突然)的事,令人惊奇的事;惊奇,诧异;
  • to see下同样赌注;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • againadv.再一次;再说;此外;不过;返回原处;复原
  • aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
  • himpron. 他;(书面英语中泛指人)他,她(有些人不喜欢这种用法,更倾向于使用 him or her 或 them);它(指雄性动物); (一些宗教中指)上帝
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • 相关例句
1、

The warm weather in winter has been a real bonus.

冬天有这样暖和的天气真是喜出望外.

词典精选例句

2、

He jumped at the invitation, I told him to have his kIt'sent along.

他听了真是喜出望外, 我让他打发人把行李送去.

词典精选例句

3、

The man felt considerably happy and led the goat following man forward.

青年喜出望外,牵着山羊跟盲人向前走.

互联网摘选

4、

It is time for some serious progress, which means it's also time to stop playing around.

是时候要取得大的进步了, 也是时候停止游戏人间了.

互联网摘选

5、

Celia had progressed beyond all caution.

西莉亚把一切顾忌都抛到九霄云外.

词典精选例句

6、

He has long since forgotten his promise.

他早把誓言抛到了九霄云外.

互联网摘选

7、

Sometimes a person with his head in the clouds can be brought back to reality.

有时脑袋跑到九霄云外的人可以被拉回到现实中.

互联网摘选

8、

Putting its marker in the heavens in this way reflects badly on China a terrestrial power.

里程碑就这样置于九霄云外,中国想成为陆地强国的野心昭然若揭.

互联网摘选

9、

As for the four-year-old ? She forgot about her itchy bug bite as soon as lunch arrived.

至于这位四 岁 的小姑娘,在午饭面前,她早就将痒痒的蚊子叮咬抛到九霄云外去了.

互联网摘选

10、

The founder had chucked his coding rule out of the window.

这位创始人便这样把他的编程规则抛到了九霄云外.

互联网摘选

11、

Then the girl's interest began to fasten itself upon the work and she forgot everything else.

可是姑娘的兴趣被吸引住了,于是,她把一切都抛到了九霄云外.

英汉文学 - 汤姆历险

12、

Although the firm's empire has been showing signs of decline, it remains a dominant power.

虽然微软帝国显现出日薄西山的迹象, 但仍保持着主导性的影响力.

互联网摘选

13、

Dialects are already slowly dying in Singapore.

方言在新加坡已经日薄西山,气息奄奄.

互联网摘选

14、

The sun is setting beyond the western hills.

日薄西山.

《现代汉英综合大词典》

15、

Toward the end of the Eastern Han Dynasty ( 25-220 ) China was war-stricken.

东汉 ( 25-220年 ) 末年,天下大乱.

互联网摘选

16、

In the 20 th century during the 80's , there has been a legend happened in this city.

西元二十世纪八十年代, 天下大乱,玻璃之城上演传奇.

互联网摘选

17、
18、

The five engineers of real learning are the mainstays of that small factory.

那五位具有真才实学的工程师是这个小厂的中流砥柱.

词典精选例句

19、

Family businesses are mainstays of German and Italian industry.

家族企业是德国和意大利工业的中流砥柱.

网络文摘精选

20、

Through incompetence, conviction, or over-confidence in his manipulative skills, Allende never faced up to that dilemma.

由于阿连德领导无方, 墨守信念, 过分相信自己手腕高明, 因此他从未认真对待这种左右为难的局面.

词典精选例句

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈