These stones look like it was carefully crafted by the fact, are workmanship of nature's masterpieces.

  • 这些石头看上去像是有人精心雕琢出来的,其实, 都是大自然鬼斧神工的杰作.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 21:59:23

  • 重点词汇
  • look like看起来与(某人或某物)相像[相似];很可能出现[引起](某事、做某事);伣;似;
  • wasv. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 );在,存在;不受干扰;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • craftedvt.手工制作(craft的过去式与过去分词形式);
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • masterpiecesn.杰作,名作( masterpiece的名词复数 );佳作;
  • theseadj. 这些的;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • carefullyadv.仔细地;
  • factn.事实;真相;资料;
  • stonesn.石头( stone的名词复数 );宝石;矿石;(膀胱或肾脏中的)结石;
  • 相关例句
1、

His powerful mix of serious and humorous work make him hard to equal in performance.

他那鬼斧神工、严肃与幽默巧妙揉合的作品使得在语言表现方面很难有人与之匹敌.

互联网摘选

2、

You know, it's true and for some reason, romance and money make very uneasy bedfellows.

你知道, 这是真的,出于某种原因, 爱情和金钱能够使人同床异梦.

互联网摘选

3、

In the accepted and popular phrase, she had her ideas and he had his.

照普通流行的说法, 他们同床异梦.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

4、

Wally used to be a kick freak, but all that has changed.

沃利过去只是偶而吸毒而已, 可现在却今非昔比了.

互联网摘选

5、

Only she was sufficiently wise to distinguish between her old condition and her new one.

只是她已经懂得了很多,明白自己已经今非昔比.

英汉文学 - 嘉莉妹妹

6、

Old Tom is no longer what he used to be, he's over the hill.

老汤姆今非昔比了, 他是一天不如一天了.

互联网摘选

7、

Annie: The present cannot be compared with the past.

安妮: 今非昔比!

互联网摘选

8、

The law is not the same at morning and at night.

早上的法令跟晚上的不一样;朝令夕改.

互联网摘选

9、

The rules must not be constantly changing.

规则不得朝令夕改.

口语例句

10、

Your actions are at odds with your words.

你的行为和你的承诺南辕北辙.

互联网摘选

11、

What you have done is really to act in a way that defeats your purpose.

你所做的事情真正是南辕北辙.

互联网摘选

12、

At first, these two scenarios sound like they're worlds apart.

乍看之下, 这两个情节听起来南辕北辙.

互联网摘选

13、

What they say and what they do are totally different , opposites.

然而,他们说的和做的完全是南辕北辙.

互联网摘选

14、

The difference between the two men's creative methods is enormous.

两个人在创作方法上南辕北辙.

词典精选例句

15、

Korean bone and traditional Chinese massage coancestry ancestry, have similar effect.

韩式骨与中国传统按摩同宗共祖, 有异曲同工之效.

互联网摘选

16、

The business environment has experienced similar changes.

商业环境的变更也和上述情形异曲同工.

互联网摘选

17、

Both methods achieve the same effect, is to fool consumers.

这两种方式异曲同工, 都是愚弄消费者的行为.

互联网摘选

18、

These two bridges were planned and built equally successfully using different methods.

这两座桥的设计、造型异曲同工.

互联网摘选

19、

They do just asasnasty guys and, indeed , as the wary majority.

无论是好人,还是坏人,或是谨小慎微的大多数, 就得益而言, 都属于殊途同归.

互联网摘选

20、

With different writing Methods: The the two achieve the same purpose.

二者所用的创作方法不同,目的却是一样,殊途同归,异曲同工.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈