mix wine with water to create spritzers . have a soft drink more often-between alcoholic drinks.

  • 您也可尝试用酒混合清水饮用,或在饮用酒精饮品之间,饮用汔水代替饮酒。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:11:44

  • 重点词汇
  • moredet./pron.更多;(数、量等)更大的;更多的或附加的人或事物;
  • have a有……;有……事
  • watern.水;水域;领海;困境;
  • soft drinkn.不含酒精的饮料;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • createv.创造;创建;引起;产生;授予;
  • winen.葡萄酒;果酒;深红色;
  • withprep. 具有;和;用;有;以;跟;同;带有;使用;和…在一起;借;与…对立;关于;包括;因为;由于;与…方向一致;由…持有;为…工作;虽然;作为…的成员,为…所雇用;具有,有,带有;在…身上,在…身边;由于,因;在…那里,在…看来
  • spritzersn.汽水,汽酒;
  • alcoholicadj.酒精的,含酒精的;酒精中毒的;
  • drinksn.饮料( drink的名词复数 );酒宴;一杯或一份酒;
  • mixv.(使)混合;调制;相协调;交往;混录;;
  • 相关例句
1、

They hope that their work will instil a sense of responsibility in children

他们希望自己的工作能够逐步培养起孩子们的一种责任感。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

2、

How do we instill more social values in the industry?

我们如何向该行业灌输更多的社会价值观?

互联网摘选

3、

Application of the Graded and Distributed System on the Oil Instilling

分级分布式系统在石油灌装中的应用

互联网摘选

4、

Make sure your subordinates understand your sense of urgency and work toward instilling this in allsubordinates.

确保你的下属同样具备判断紧急事件的意识,在工作中潜移默化地灌输给他们

互联网摘选

5、

The mission of the Party's media work is to hold high the banner, provide guidance for the public, focus on the core issues, serve the country's overall interests, unite the general public, instill confidence and pool strength, tell right from wrong and connect China to the world.

党的新闻舆论工作的职责和使命是:高举旗帜、引领导向,围绕中心、服务大局,团结人民、鼓舞士气,成风化人、凝心聚力,澄清谬误、明辨是非,联接中外、沟通世界。

互联网摘选

6、

Working side by side with the rest of the world in time of difficulty to tackle the international financial crisis, Asia has emerged as an important engine driving world economic recovery and growth. In recent years, Asia has contributed to over 50 percent of global growth, instilling much needed confidence in the world.

亚洲与世界其他地区共克时艰,合作应对国际金融危机,成为拉动世界经济复苏和增长的重要引擎,近年来对世界经济增长的贡献率已超过50%,给世界带来了信心。

互联网摘选

7、

More important than English, however, is instilling Chinese students with an American-style approach to education, said Amy Niesz, an English instructor at the academy.

然而,比英语语言教学更重要的是,逐步培养中国学习惯美式教育方法,麻省国际学院的教师艾米尼兹说。美国留学课堂强调创造性与批判性思维。

互联网摘选

8、

You can attune to this octave and match its pitch, and as you do so, you will begin to hear your own guidance from within your own heart.

你可以接通到这一音阶中并匹配上它的音律,当你这么做时,你将开始听到来自你自身心灵的引导。

互联网摘选

9、

It is exposure to the sun that allows one to attune to the ascension of your solar system.

就是日光浴允许一个人调谐至你们太阳系的提升。

互联网摘选

10、

Perhaps as more humans rise out of the pain through ascension, they will attune to such a thing and cease to purchase fur again.

也许当更多人类在提升中超越痛苦时,他们将调协到这类苦痛而停止再购买皮毛。

互联网摘选

11、

For one will be able to attune to the void of infinite possibility, and therein will lie one's answer or direction.

因为你将可以调谐至无限可能的虚空,且在那里有你的答案和方向。

互联网摘选

12、

If you wish to work with the flower kingdom, you may attune to the vibrations that we each hold.

如果你希望能与花卉王国合作,你可以向我们每一种所持有的振动调谐。

互联网摘选

13、

The voice of God can be heard within you if you ask and render your mind attune to a frequency un-besmirched by lower frequency.

如果你请求,并将你的心智调谐到一个没有被较低频率所玷污的较高频率上,你能够在内心听到上帝之音。

互联网摘选

14、

As you attune to our frequencies, you can imagine filling your room with the blue mineral water from Yellowstone .

当你调入我们的频率,你就想象你房间里充满了来自黄石公园的蓝色矿物水。

互联网摘选

15、

It gained in popularity when a pock-marked woman who lived near the Wanfu Bridge opened and ran a restaurant there, circa the19th century.

它的渊源可以追溯到大约19世纪,那时在成都的万福桥边,有一个脸上长着麻子的婆婆,开了一家饭馆。

互联网摘选

16、

His new step-mother treated him cruelly and finally forced him to marry a girl with a pock-marked face for whom he had no liking.

继母对他很残酷,后来强迫他同一个他不喜欢的麻脸姑娘结了婚。

互联网摘选

17、

Drink-driver accidents by applying the relevant data illustrate various aspects of traffic violations for driving under the influence to take appropriate administrative measures are consistent with a reasonable administrative purpose is to safeguard the personal and property safety of citizens necessary.

作者通过引用有关酒后驾车交通事故各方面的数据阐明对酒后驾车交通违法行为采取适当合理的行政措施是符合行政目的的,是为维护广大公民的人身财产安全所必要的。

互联网摘选

18、

Drink-drivers and repeat traffic offenders in Thailand could be sent to work in hospital morgues under a new plan by the authorities to try to put a stop to carnage on the country's roads.

为减少致命交通事故,泰国政府出台新计划,拟派酒驾司机及屡次违反交通法规者去医院太平间工作。

互联网摘选

19、

Amid fears the situation might be getting worse, the government, which earlier this year said drink-drivers could have their cars impounded for the duration of the holiday, last week approved the morgue shock treatment plan.

更令人担心的是,这种情况正不断恶化。泰国政府年初时表示,司机在假日期间酒驾,车辆可能被扣押。而上周,泰国政府批准了将酒驾司机送到太平间的“休克疗法”。

互联网摘选

20、

Because of the steady rise in the number of people with driving licences, that increase may not imply a higher proportion of drink-drivers.

因为执驾照的人越来越多,这种增长并不意味着酒后驾车人数的增多。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈