Ross : I told mom and dad last night, they seemed to take it pretty well.

  • 我话畀老窦同妈子听喇寻晚, 佢哋好似乜事都冇喎.
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-19 22:32:55

  • 重点词汇
  • to take
  • welladv. 好;很;好意地;高高兴兴地;
  • seemedv.好像,仿佛( seem的过去式和过去分词 );
  • lastdet. 最近过去的;
  • dadn.爸爸;爹爹;
  • itpron.它;他;正好是所需的;事实[情况];
  • prettyadj.漂亮的;精致的;美观的;标致的;动人的;动听的;赏心悦目的;妩媚的
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • rossn.粗糙带鳞状的表面;
  • toldv.表明( tell的过去式和过去分词 );讲;知道;讲述;
  • 相关例句
1、

Yeah. Yeah, I'll have a cup of coffee.

好啊, 好啊, 斟杯畀我.

互联网摘选

2、

Then he drove straight on to the little temple of Jupiter that overlooked the town.

于是他就赶车直向俯视整个城镇的朱庇特小庙走去.

词典精选例句

3、

Peel was by nature reserved, proud, and shy.

庇尔生性很拘束, 很自负, 又很畏怯.

词典精选例句

4、

Lepidus shrugged his shoulders, but was too languid to reply.

勒庇多斯耸耸肩膀, 但是懒得回答.

词典精选例句

5、

His eyes were shut and he seemed to have fallen asleep.

他眼睛闭着,似乎睡着了。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

The Mint has decided to issue the coins next year.

这家造币厂已决定明年发行硬币.

词典精选例句

7、

Australia won the toss and put England in ( to bat ) .

澳大利亚队于掷币中获胜,要求英格兰队首先 击球.

词典精选例句

8、

They whip the sentient beings with birth giving, old age, sickness, death and numerous other miseries.

烦恼因缘合成此身,而此五阴,恒以生 、 老 、 病 、 死、无量苦恼搒笞众生.

互联网摘选

9、

My heart is thumping.

我心里嘣嘣直跳.

互联网摘选

10、

Bump! Bang ! Bump! Bang, we go!

嘣! 隆! 嘣! 隆, 出发!

互联网摘选

11、

Snap! The rope breaks into two.

嘣! 绳子断成了两节.

互联网摘选

12、

And the two clung together with beating hearts.

他们俩紧紧靠在一起,心嘣嘣直跳.

英汉文学 - 汤姆历险

13、

Any day now the whole of European capitalism may crash.

整个欧洲资本主义马上就会分崩瓦解.

演讲部分

14、

There's danger from falling rocks.

这里有石块儿崩落的危险.

《简明英汉词典》

15、

The assay methods of lipase activity were studied in this paper.

对检测脂肪酶活力的实验方法迸行了研究.

互联网摘选

16、

Night's darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.

夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光.

词典精选例句

17、

It'seemed as if his body had sprung away from him out of himself.

此刻,好像他的灵魂已经离开了他,迸出了他的躯壳.

教父部分

18、

Waves broke white into the flowers.

浪峰撞击着迸出花朵似的雪白的浪花.

词典精选例句

19、

The axial pump has a broad scope in futu.

轴流泵具有广阔的临床应用前景。

词典精选例句

20、

Ah Chou cocked his head to one side and puffed out his cheeks in defiance.

阿丑甭着头,鼓着嘴,表示倔强不服.

汉英文学 - 围城

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈