The Mint has decided to issue the coins next year.

  • 这家造币厂已决定明年发行硬币.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-19 22:32:55

  • 重点词汇
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • yearn.年;年度;年级;一年时间;日历年;很久;年岁;与某事相关的一年
  • issuen.问题;(报刊)期号;发行;子嗣;
  • coinsn.(一枚)硬币; 金属货币;
  • hasv. 有( have的第三人称单数 );(亲属关系中)接受;拿;买到;
  • COINSabbr.硬币;商用操作结合系统;国家统计改进委员会(Committee on Improvement of National Statistics);联机信息系统(国家安全局)(Community Online Intelligence Network System)
  • decidedadj.清楚的;坚决的;明显的;明白无误的;
  • mintn.薄荷;铸币厂;大量,尤指钱;来源;
  • toprep. 向,朝着;到;关于;属于;
  • nextadj.下一个的;紧随其后的;
  • 相关例句
1、

Australia won the toss and put England in ( to bat ) .

澳大利亚队于掷币中获胜,要求英格兰队首先 击球.

词典精选例句

2、

They whip the sentient beings with birth giving, old age, sickness, death and numerous other miseries.

烦恼因缘合成此身,而此五阴,恒以生 、 老 、 病 、 死、无量苦恼搒笞众生.

互联网摘选

3、

My heart is thumping.

我心里嘣嘣直跳.

互联网摘选

4、

Bump! Bang ! Bump! Bang, we go!

嘣! 隆! 嘣! 隆, 出发!

互联网摘选

5、

Snap! The rope breaks into two.

嘣! 绳子断成了两节.

互联网摘选

6、

And the two clung together with beating hearts.

他们俩紧紧靠在一起,心嘣嘣直跳.

英汉文学 - 汤姆历险

7、

Any day now the whole of European capitalism may crash.

整个欧洲资本主义马上就会分崩瓦解.

演讲部分

8、

There's danger from falling rocks.

这里有石块儿崩落的危险.

《简明英汉词典》

9、

The assay methods of lipase activity were studied in this paper.

对检测脂肪酶活力的实验方法迸行了研究.

互联网摘选

10、

Night's darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.

夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光.

词典精选例句

11、

It'seemed as if his body had sprung away from him out of himself.

此刻,好像他的灵魂已经离开了他,迸出了他的躯壳.

教父部分

12、

Waves broke white into the flowers.

浪峰撞击着迸出花朵似的雪白的浪花.

词典精选例句

13、

The axial pump has a broad scope in futu.

轴流泵具有广阔的临床应用前景。

词典精选例句

14、

Ah Chou cocked his head to one side and puffed out his cheeks in defiance.

阿丑甭着头,鼓着嘴,表示倔强不服.

汉英文学 - 围城

15、

Don't worry, they finance movies all the time.

甭担心, 这家银行一直都在为影片提供资金.

教父部分

16、
17、

There's only one way, stay single if you take up this trade!

甭说了,干咱们这行 儿 的就得它妈的打一辈子光棍儿!

汉英文学 - 骆驼祥子

18、

Don't send anyone else; you had better go yourself.

这事甭支别人了, 你自个儿去吧.

《现代汉英综合大词典》

19、

They dashed off to Paris for a couple of days.

他们奔去巴黎呆几天。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

20、

Thiopental is highly lipid soluble and rapidly distributes to the brain after single IV injection.

硫贲妥是高脂溶性药物,单次静注后就会迅速分布进入脑组织.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈