- 重点词汇
- earthn.地球;陆地;泥土;兽穴;
- nasaabbr. National Aeronautics and Space Administration 美国国家航空和宇宙航行局;
- landingn.登陆,着陆;终点;登陆处;楼梯的过渡平台;
- whenadv. 什么时候;(用于时间的表达方式之后)在那时;其时;当时;
- mannedadj.(指机器)有人控制的;载人;
- getv.收到,获得;变得;受到惩罚;使处于;购买;达到,来到;感染上;与…联系;开始做;使移动到;有机会做;搭乘;抓住;使…受伤;理解;使烦恼;
- moonn.月亮,月球;卫星;月状物,新月状物;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- 相关例句
将磁流变阻尼器应用到月球着陆器着陆机构中,进行减震与缓冲。
互联网摘选
眼见为实,但正是NASA用作证据的登月照片引起了质疑。
互联网摘选
Change: the completion of the first lunar landing of the Chinese women astronauts task.
常娥:最早完成登月任务的中国女宇航员。
互联网摘选
Finally, sometime after 2017 China plans a manned lunar landing, Ouyang told the crowd.
最后,欧阳院士告诉大家,2017年以后不久,中国将实施载人登月。
互联网摘选
轮船与码头:如一位艺术家的表演,“牵牛星”号月球登陆车在完成一个月球任务后,靠近“猎户星”号航天舱。
互联网摘选
印度计划在今年晚些时候开始对月球的探测使命,从而在太空探索方面迈出一个大的飞跃。
互联网摘选
Preparing for even a space-station or lunar mission takes several years.
为完成一个太空站或者月球计划需要准备数年时间。
互联网摘选
印度则在去年的首次月球任务中发现月球表面存在水,并计划在2016年将宇航员送入地球轨道。
互联网摘选
The latest launch, to test key technologies and gather data, is China's second lunar mission.
最新一次发射,是为了测试关键技术与收集数据,是中国的第二次探月发射。
互联网摘选
大力支持此次探月行动的不仅有印度国大党领导的联合政府,甚至还有具民族主义色彩的左翼党派领袖。
互联网摘选
它也成为第三个实现太空行走计划的国家。并且已经宣布计划发射载人登月飞船和建立军事空间站。
互联网摘选
当然如果身处月球表面的明暗界线上,会看到太阳极慢从地平线上升起。
互联网摘选
卫星接下来的一年会巡航月球表面,将帮助决定宇航员应该在哪个位置着陆已经扎营。
互联网摘选
阿波罗14号的指挥官,谢波德成为仅有的登上月球表面的墨丘利号宇航员。
互联网摘选
Owing to the phenomenon of libration it is possible to observe up to 60% of the total lunar surface.
由于天平动的现象,我们可能观测到月球总面积的60%。
互联网摘选
基于实验,当月球表面松软或者月球表面有冰的时候就会出现这种现象。
互联网摘选
当它对月球表面进行扫描时,可以同时收集从IR到可见光范围内的所有数据。
互联网摘选
天文学家声称,在对月球表面皱褶进行定点测量后发现月球正在萎缩。
互联网摘选
年,Surveyor7航号天探测器在月球上软着陆,这是美国在月球表面进行的最后一次无人驾驶探索。
互联网摘选
