Praise and positive reinforcement are an important part of the Matsushita philosophy.

  • 表扬和正面帮助是松下哲学思想的重要组成部分.
  • 来源:词典精选例句更新时间:2025-01-20 00:20:15

  • 重点词汇
  • reinforcementn.加强;增援;补给品;援军;
  • arevi.(用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;
  • part of部分;
  • praisev.称赞;(对上帝)称颂;
  • importantadj.重要的;有声望的;
  • andconj. 和,与;而且;于是,然后;因此;
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • anart. 一(在元音字母前代替不定代词a);一任一某一;一个;
  • 相关例句
1、

Usually, these things are done with different materials, completely different platforms.

通常, 这些(译者注,应该是电路板)是由不同的材料, 完全不同的平台做的.

互联网摘选

2、

The translator has to immerse himself in the world of the poet.

译者必须完全投入诗人的世界.

互联网摘选

3、

A translation should read a contemporary of the translator.

译文读起来应该象译者同时代的作品.

互联网摘选

4、

At times the trials of Mikhail K have been almost Kafkaesque.

有时,米哈伊尔?K(译者注:也就是霍多尔科夫斯基)的审判也充满了卡夫卡色彩.

互联网摘选

5、

The viral buzz that's taken off from the show is great.

用ViralBuzz(一种视频抓取器--译者注)抓取视频太棒了.

互联网摘选

6、

Quantity surveying emerged as a separate profession in Britain in the 19 th century.

工程量测量单独出现产生于19世纪的英国.

互联网摘选

7、

The treaty came into being in 1982.

这项条件产生于1982年.

互联网摘选

8、

That is where the problems begin.

问题正产生于此.

互联网摘选

9、

Heat proceeds from fire.

热产生于火.

互联网摘选

10、

Relativity and quantum mechanics have radically altered our picture of nature.

相对论和量子力学已经从根本上改变了我们对大自然的看法.

词典精选例句

11、

Basically, such an explanation must always have an historical element.

从根本上说, 这样一种解释总是有某些历史因素.

词典精选例句

12、

There was a very basic similarity in our philosophy.

我们的人生哲学在根本上很相似。

词典精选例句

13、

They are made of wood and pointed with water-proof lacquer.

他们由木和针对性制成与防水亮漆.

互联网摘选

14、

Instead, more targeted actions have been taken, most recently in China.

相反, 最近在中国已采取了更有针对性的行动.

互联网摘选

15、

The individual work is done when we feel the players need that.

当我感觉球员需要的时候,也会有一些针对性的在做法.

互联网摘选

16、

" In this context , Asia-Europe scientific and technological cooperation has a great relevance and strong complementarily. "

亚欧科技合作在这些领域有很强的针对性我 互补性.

英汉 - 翻译样例 - 口语

17、

His writing is elegant, ordered, finished, and to the point.

他的文字是优美, 有条理, 周密和有针对性的.

词典精选例句

18、

I can't take my eyes off the road.

我不能不看路.

超越目标英语 第3册

19、

The mahjong players , embarrassed by the silence, felt constrained to break it.

打牌的人们不能不说话了, 静默得已经很难堪.

汉英文学 - 骆驼祥子

20、

The rigidlty of her muscles managed to convey that impression.

她的肌肉变得绷绷紧,叫他不能不有这样的感觉.

英汉文学

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈