With the operating return on assets ( CROA) as performance indicators, supplemented by return on equity ( ROE), Price to book ratio ( P/ B) and other indicators, this paper carried on the research by industry.

  • 本文主要以营业资产收益率(CROA)作为绩效指标,同时辅以净资产收益率、市净率等指标,并分行业进行研究。
  • 来源:互联网摘选更新时间:2025-01-20 11:35:23

  • 重点词汇
  • performancen.表演;表现,业绩,性能;执行,做;麻烦事;
  • supplementedv.增补,补充(supplement的过去分词);
  • bookn. 书;卷;课本;账簿;
  • by return立即回答,立即回复;由下一班邮递带回;由原班回程邮递带回;
  • researchn.研究,调查,探索;
  • indicatorsn.(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 );指示物;(车辆上的)转弯指示灯;指示信号;
  • Pn. 英语字母表的第16个字母
  • asadv. 同样地,一样地;例如;
  • onprep. (覆盖、附着)在…上;由…支撑着;在(运输工具)上;在(某一天);就在…之后;关于(事或人);(身上)带着;为(某团体或组织)的一员;吃;(表示方向)在,向,对;在,接近(某地);根据;以…支付;通过;与…相比
  • 相关例句
1、

Chinese banks are some of the most expensive in the world, with price to book valuations ( based on 2007 estimated earnings) ranging from Bank of China's 2.59 times to CMB's 4.9 times.

中国内地银行处于全球估值最高银行之列。以2007年预期收益计算,它们的市净率从中国银行(BoC)的2.59倍,到招商银行的4.9倍不等。

互联网摘选

2、

The issuer may additionally disclose the price to book ratio and other such offer price indicators that reflect the particularities of the issuer's industry.

发行人还可以同时披露市净率等反映发行人所在行业特点的发行价格指标。

互联网摘选

3、

China's largest banks, known collectively as the Big Four, are trading at price to book valuations near historic lows.

中国四大国有商业银行的市净率(即股价与每股帐面价值的比)目前都接近历史低点。

互联网摘选

4、

Price gouging is widespread.

漫天要价的情况普遍存在。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

He said that tackling these high prices includes cracking down on price gouging and land hoarding, as well as possible interest-rate adjustment.

他说,缓解这些高价格,包括打击价格欺诈和土地囤积,并进行可能的利率调整。

互联网摘选

6、

Also, the country's antitrust authorities are increasingly flexing their muscles in an effort to stop what they see as price gouging by foreign companies.

同时,中国的反垄断部门也正在增强执法力度,打击外国公司存在的价格欺诈现象。

互联网摘选

7、

The third part is the necessity of return and the foundation of the return of the bride price.

第三部分:彩礼返还的必要性以及请求权基础。

互联网

8、

The bride price is an important part of rural culture, which is indispensable family events of rural life.

彩礼是农村文化的重要组成部分,是农村生活中不可缺少的家庭事件。

互联网

9、

In this section, the author analyzes the bride price payment for economic reasons and social role.

第二部分彩礼给付的经济原因与社会作用,在本部分,笔者对彩礼给付的经济原因和社会作用进行分析。

互联网

10、

With the development of economy and material life, the amount and form of bride price is changing.

随着经济的发展,物质生活的丰富,彩礼的数额和形式在不断的发展变化。

互联网

11、

Money bride price can not bring love in the spring.

金钱彩礼不能带来爱情的春天。

互联网

12、

Bride Price, a particular social phenomenon, is deeply rooted in traditional Chinese culture and long exists in the rural areas. Thus, it owns deep social and cultural origin.

彩礼作为一种独特的社会现象,根植于中国传统文化之中,存活于乡土社会的土壤之上,有着深刻的社会文化根源。

互联网摘选

13、
14、

Especially the problem of antibiotic residue in environment resulting from veterinary drugs in feed is impermissibly high is becoming a cause for concern.

尤其是饲料中兽药超标引起的环境中抗生素残留问题日益引起人们的关注。

互联网摘选

15、

"form of Bid, tender" the radon level in the basement was impermissibly high.

标书范本,标准投标格式地下室的氡含量超标。

互联网摘选

16、

The radon level in the basement was impermissibly high. emergency measures for extraordinary flood

地下室的氡含量超标。超标准洪水紧急措施

互联网摘选

17、

He waves his hand dismissively." I don't like' what-ifs, "" he says firmly. "I am a strong believer that everything happens for a reason. If you ask yourself those questions, you can go on forever."

德约科维奇不以为然地摆了摆手,坚定地答道:“我不喜欢‘如果……可能’这样的假设。我坚信凡事不会无缘无故地发生。如果你对自己提出这类问题,就会没完没了地问下去。”

互联网摘选

18、

I seem to remember that I tried to snort dismissively, but I was too cold to manage much more than a subdued grunt.

我记得我曾经想去狠狠地鼻嗤它,但是我当时太冷了,最后只能发出一声软弱无力的呼噜声。

互联网摘选

19、

This doesn't mean that you need to talk to or flirt with every girl, but don't ignore them or treat them dismissively.

这并不意味着你得同每个女生闲扯或调情,但请不要无视恐龙们的存在,更不要去鄙视她们。

互联网摘选

20、

But some scientists and commentators also said that until now, China's scientific establishment had treated Dr. Tu somewhat dismissively.

但是一些科学家和评论人士也表示,迄今为止,中国科研体制对屠呦呦的态度一直很冷淡。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈