- 重点词汇
- daisiesn.雏菊(花)( daisy的名词复数 );菊科植物;非常新鲜;精神饱满;
- dressedadj.打扮好的,穿着衣服的;(畜、禽、鱼)剥皮(或去毛、鳞)、去内脏及分割加工好的;动词dress的过去式和过去分词;
- particoloredadj.杂色的,斑驳的;
- aart. (用于可数名词或单数名词前,表示未曾提到的)一(人、事、物);用于前有形容词或后有短语的不可数名词前;一(个);每一(个);任一(个);
- pansyn.三色紫罗兰,<俚>脂粉气男子,同性恋男子;
- horsen.马;骑马的军人,骑兵;有脚的架;跳马,鞍马;
- leavesn. 树叶,花瓣;(leaf的复数);页( leaf的名词复数 );叶子;有…状叶的;金属薄片;
- jestern.(昔日为统治者说笑逗乐的)弄臣;
- piedadj.斑驳的,杂色的;
- 相关例句
并且,到了19世纪,喷绘彩色玻璃变得非常普遍;人们开始用它来装饰私人住宅和其他公共建筑。
互联网摘选
Delicate painted glass, which I consider to be a typical representative of the western culture.
精美的彩色玻璃,我觉得是西方文化的典型代表之一。
互联网摘选
温州漆器历史悠久,素以质地坚实轻巧、色彩光亮、髹饰方法隽巧而独具一格,在两宋时即已享有盛名。
互联网摘选
在宋代,尤其是北宋中后期,漆器大多以一种颜色髹饰的素髹形式出现,且造型简洁大方、温文尔雅。
互联网摘选
希腊陶器:古代希腊制造的陶瓷,陶器上的图饰成为了解希腊绘画艺术发展过程的主要来源。
互联网摘选
我把手杖递给他,我记得给它漆上了瓷漆,好让它看起来更漂亮。
互联网摘选
清朝宫廷御制瓷胎画珐琅作为彩瓷皇后,在世界制瓷史上有着至尊的地位,也是世界瓷器收藏界代表中国的一张名片。
互联网摘选
展出的藏品将包括着色瓷釉花瓶、雍正的来往信函、以及玛瑙雕刻品与漆器等。
互联网摘选
I used to be proud working for them; now I could care less. I'm just out here for the money
我过去以为他们工作为荣,如今我根本无所谓,我来就是为了赚钱。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
建立基本的情境,引入一个冲突,非常快速地描绘景物,最后以某种方式解决冲突,结局完美。
互联网摘选
不管一个长相平凡的男子参加多少单身活动,所有的目光最后都聚集在帅哥身上。
互联网摘选
