1、

Nah , I've got to go home to spend some face time with my lovely wife.

不了, 我要回家跟我可爱的老婆聚聚.

期刊摘选

2、

Madter mu-un daid you've got nothing, but you're full of pride.

武云师傅说你什么都不会,却总是骄傲自满。

provided by jukuu

3、

We've got seven other retro artists working on "way Back Into Love" so if you blow it, we're covered.

我们另外还另有7位复出的艺术家在谱写“重归爱情”,所以如果你做不了,我们也不怕。

互联网摘选

4、

If you wanna be my lover, you have got to give (you've got to give), taking is too easy, but that's the way it is.

如果想做我的爱人,你应该学会付出(你已学会付出)获得是那么的简单,但这就是这样了。

互联网摘选

5、

Perhaps you've some doubts about the attack. In that case it may interest you to know that Miss Woods witnessed it

你也许对这起袭击还有些怀疑。那么如果我告诉你伍兹小姐亲眼目睹了这起事件,你可能会感兴趣。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

6、

You know something? I've never really enjoyed Christmas.

要我告诉你吗?圣诞节我从未真正快乐过。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

'I've told you he's not here,' Irena intervened.

“我告诉你了他不在这里,”伊雷娜插话说。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

8、

There I was trained as an illustrator. I graduated as a Bachelor of Fine Arts and then worked as an illustrator. I've done book cover, magazines, including New York Time, Times, Newsweek.

获得纯艺术类学士学位后,我为书籍和报纸画插画和封面,包括《纽约时报》、《时代周刊》、《新闻周刊》等。

互联网摘选

9、

But I'm telling you you've made me a new man.

但是我告诉你,是你让我重新做人。

provided by jukuu

10、

You've really intrigued me ─ tell me more!

你说的真有意思——再给我讲一些吧!

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

I've told you all my likes and dislikes.

我喜欢什么,不喜欢什么,都对你说了。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

A: You know, I've dreamed a thousand times that I could lie down on Miami beach to relax myself.

要知道,我曾千百次地梦想着自己能在迈阿密海滩上放松放松呢。

互联网摘选

13、

You know this. We've discussed this ad naus

你是知道的这事我们谈过多次

互联网摘选

14、

You know this. we've talked about this.

你是知道的,我们原来曾经讨论过的。

provided by jukuu

15、

I've done everything I know to make you love me.

为了让你爱我,我已经做尽了一切

互联网摘选

16、

Excuse me . I don't think we've met. My name's Hanson Smith.

对不起,我们好像从没见过, 我叫汉森史密斯.

互联网摘选

17、

I've no dress sense at all.

我根本不会穿衣服。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

You're the reason I've given up a life spent with Russian ballerinas and lady activewear models

因为你我才放弃了与俄罗斯芭蕾舞演员和时装模特约会的机会

互联网摘选

19、

The bikers have shown enough contempt of the law to ride their machines over police cars. 'You've got to laugh at their audacity,' said Mr Starkey.

摩托车党藐视法律,竟对警车玩起凌空飞车来。“牛气可嘉呀,”斯塔基先生说道。

柯林斯高阶英汉双解学习词典

20、

'You've only got yourself to blame,' she said unsympathetically.

“你只能怪你自己。”她冷漠地说。

《牛津高阶英汉双解词典》

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈