当我听他讲述入伍的原因时,他讲到了对我们国家和领导人的绝对信赖,对军队的无上忠诚以及自身强烈的责任感,这让我感受到他身上具备的优良品质正是我们对子女的所有期待。
互联网摘选
杰弗里保持沉默,总管刹那间察觉到他助理的一种以前没有的成熟。
互联网摘选
Richard was finally released on February 4, one year and six weeks after he'd been taken captive
理查德在被扣押一年零六个星期后,终于在2月4日获释。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
I wish he'd desist from entertaining his friends at all hours of the day and night.
但愿他别再昼夜不分地招待他的朋友。
互联网摘选
Ralph was luxuriating in the first real holiday he'd had in years.
拉尔夫正沉浸于假期之中,这是他这么多年来第一个真正的假期。
柯林斯高阶英汉双解学习词典
美丽的爸妈对这个男人很好奇,然后想见见他,她一直在拖,希望他能先找到一份新工作。
互联网
约翰·梅尔在他的博客公布了那次表演,他多么希望买我的专辑,装货的人开始听我的音乐。
互联网
He'd had a few glasses of champagne himself and was fairly mellow
他自己也已几杯香槟下肚,很是飘飘然。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
As a clergyman's son, he'd acquired a set of mystical doctrines from the cradle.
作为牧师的儿子,他从襁褓时期就获得了一套神秘主义教义。
金山词霸
