1、

The Albinas married when Mrs. Albina was 12 years old and Mr. Albina was 30,

他们结婚的时候,阿宾娜夫人12岁和阿宾娜先生30岁。

互联网摘选

2、

During the storm, Mrs. Albina gave birth to triplets, a boy and two girls.

在暴风雨中,阿宾娜太太生了三胞胎,一个男孩和两个女孩。

互联网摘选

3、

Mr. and Mrs. Albina don't know where all their grown-up children are living now.

阿宾娜夫妇不知道他们已成年的孩子们现在在哪里生活。

互联网摘选

4、

Mr. and Mrs. Albina, with 53 kids, have the world's largest family.

阿宾娜夫妇和53个孩子组成了世界上最大的家庭。

互联网摘选

5、

The answer is simple: Every time Mrs. Albina gave birth,

答案很简单:每次阿宾娜太太生孩子,

互联网摘选

6、

The important thing to know about Mrs Watanabe is that, temporarily at least, she has all but stopped flapping her wings.

对于渡边夫人,你需要知道的重要一点是,她几乎停止了煽动翅膀至少暂时是这样。

互联网摘选

7、

Mrs. Lee had put on her best black satin dress.

李老太太穿上了她最好的黑缎子衣服.

词典精选例句

8、

Mrs. Hunt accepted an invitation to a luncheon, but a headache made her beg off.

亨特太太接受了午餐邀请, 但头疼使她不能出席而要求请予谅解.

期刊摘选

9、

Her disheveled appearance when she arrives is meat for Caroline's gossip , but Mrs.

她到达时的狼狈相,为卡罗琳说长道短提供了话柄.

互联网摘选

10、

MRS . NIKZAD : Don't spoilfor him, dear. Childhood is the happiest time of life.

不要责怪他, 亲爱的, 童年是一生中最快乐的时期.

互联网摘选

11、

Mrs. Green says " 2478 " , the doctor's telephone number.

格林夫人说医生的电话号码是 2478.

词典精选例句

12、

Mrs. Ackerman made an interjection again.

阿克曼太太又一次插嘴.

词典精选例句

13、

Mrs Browning put down her teacup and cleared her throat.

布朗宁夫人放下茶杯,清了清嗓子.

网络文摘精选

14、

On days I had no classes attend, I worked as a teaching assistant for Mrs. Cooper.

没有课的时候, 我担任库珀夫人的教学助理.

网络文摘精选

15、

Try to be patient with Mrs. Tanner, she means well.

对杜纳太太要耐心点, 她是好意的.

网络文摘精选

16、

Mrs. Haines stood nearby, holding scissors to cut a ribbon.

海恩斯夫人站在旁边,手持剪刀准备剪彩。

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

17、

'I'll get my purse out of the bedroom.' — 'No sweat, Mrs. Day. We can put it on your tab.'

“我去卧室拿钱包。”——“别费事了,戴夫人,我们就记在你的账单上好了。”

《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

18、

We look forward to seeing Mrs Brown and your good self this evening.

我们期盼今晚能见到布朗夫人和您本人。

《牛津高阶英汉双解词典》

19、

This grocer being a bachelor and not a man who looked upon the surface for beauty, had once made honourable offers for the hand of Berry, which Mrs Pipchin had, with contumely and scorn, rejected.

这位商人是个单身汉,并不看重外表的漂亮,一次规规矩矩地向贝里求婚,但皮普钦太太却傲慢无礼地刻薄挖苦他,把他的求婚给拒绝了。

互联网摘选

20、

It was with extreme difficulty that Nipper, the black-eyed, who looked on steadfastly, contained herself at this crisis, and until the subsequent departure of Mrs Chick.

在奇克夫人随后离开之前,一直在密切注视着黑眼睛的尼珀,在这关键性的时刻,她很困难地克制着自己。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈