他说,他预计通过水传播的疫症会爆发, 特别是痢疾 、 急性上呼吸道感染以及疟疾.
互联网摘选
Globally mineral wax, particularly petroleum waxes forms the bulk of total supply.
全球矿物蜡, 特别是石蜡形成了大量的供给.
互联网摘选
Letters sent from the Pole or remote whaling stations are particularly in vogue moment.
目前,从北极点和偏远的捕鲸站发出的实寄封尤其抢手.
网络文摘精选
Some outsiders, particularly America and China, wield influence in Khartoum.
于是,部分旁观者, 特别是美国和中国, 在喀土穆有所动作.
网络文摘精选
尤其是在涉及到古代历史时, 所有史学家在一定程度上都是故事讲述者.
互联网摘选
癞蛤蟆窃窃地笑了,实在是麻木不仁,他笑过之后振作起来,故意显得特别庄严的样子.
网络文摘精选
All taxes have unintended consequences. One must be particularly careful with this one.
所有的税种都会带来意想不到的后果, 对于这一税种,我们必须格外小心.
网络文摘精选
This is impossible to measure precisely, particularly after recent upheavals.
对此精确衡量是不可能的, 尤其是在最近的动荡之后.
互联网摘选
此外, 伊拉克的教室同时也受到外在宗派纷争的侵扰.
网络文摘精选
Third, we need to develop tertiary industries, particularly modern service industries.
三要积极发展第三产业特别是现代服务业.
互联网摘选
It is arrogant and wrong to claim that Chinese companies are particularly unethical.
宣称中国企业特别不道德是盲目的、错误的.
网络文摘精选
