1、

Legendary and The Pokemon Co. on Wednesday announced that they will launch the first Pokemon live-action film franchise2 based on Detective Pikachu, a new character in the Pokemon universe.

传奇影业与Pokemon公司20日宣布将联合推出Pokemon系列真人电影,影片将讲述Pokemon系列新角色侦探皮卡丘的故事。

互联网摘选

2、

I found out hes about a new Pokemon game.

结果我发现他是在说最新的口袋妖怪游戏.

互联网摘选

3、

IS it because my captured pokemon here in JOHTO are weak?

是不是因为我的俘虏游戏玩家在这里johto薄弱?

互联网摘选

4、

Pokemon have shown itself to be a hugely popular series that continues to gain fans of all ages.

口袋妖怪成为了一款极受欢迎的系列游戏,至今仍不断从各个领域吸收着新的粉丝。

互联网摘选

5、

The University Hospitals of North Midlands Trust agreed last week that patients can play Pokemon Go on wards because walking around is healthy.

上周,英国北中部大学医院NHS信托医院允许其病患在病房内玩“口袋妖怪”游戏,因为四处走走有益于身体健康。

互联网摘选

6、

On the heels of Pokemon Go fever, Legendary1 has closed a deal for the film rights for the iconic Japanese property.

传奇影业紧跟Pokemon Go游戏热潮,签下该游戏的电影版权。

互联网摘选

7、

In January this year, at the very start of Q1, the Financial Times reported that Honor of Kings had 50 million DAUs-more than Pokemon Go at its peak.

据《金融时报》报道,今年一月份,也就是第一季度初,王者荣耀的日活跃用户数达5000万人,比精灵宝可梦GO全盛时期的日活跃用户数还要多。

互联网摘选

8、

However, it's stated that Sudowoodo is a rock-type Pokemon. This has led fans to surmise that Sudowoodo is based on petrified wood, or wood that has undergone the process of fossilisation and become rock.

对于胡说树这样的奇葩设定,粉丝们不禁脑洞大开,认为胡说树的原型就是木化石,或是正在渐渐变成化石的木头。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈