1、

In January, British actor Eddie Redmayne made headlines around the world as he became the latest in a growing band of smartphone refuseniks.

今年1月,英国演员埃迪雷德梅因(Eddie Redmayne)成为全球头条新闻,因为他加入了人数越来越多的智能手机拒绝者的行列。

互联网摘选

2、

How the heck did these hastily snapped-and-shared self-portraits become le dernier cri of smartphone society?

那么,在这个智能手机大行其道的社会,为什么人们如此热衷于自拍呢?

互联网摘选

3、

Smartphone-based data collection comes at an appropriate time in the evolution of psychological science.

基于智能手机的数据收集出现在心理学发展的一个恰当时期。

六级真题- 2018年 12月 3卷 阅读B

4、

It caught us in the act, sent an alert to my smartphone, and also listed our RF interference on the system's event log.

它在运行中搜索到了我们,并向我的手机发出警报,并在系统的事件记录中列出了我们的无线电干扰。

四级真题- 2016年 12月 1卷 信息匹配

5、

With the bitcoin ATM, users scan their hand to confirm identity, then funds move to or from a virtual wallet on their smartphone.

使用比特币ATM机时,消费者要进行手掌扫描,以确认身份,然后再通过智能手机的虚拟钱包进行转账。

互联网摘选

6、

Verizon, meanwhile, seems to be playing both sides of the latest smartphone war.

与此同时,Verizon似乎正在最近的智能手机大战中两面讨好。

互联网摘选

7、

Earlier this month, it unveiled its first Lumia smartphone without the Nokia name.

这个月初,微软公开了首款不带诺基亚商标的Lumia智能机。

互联网摘选

8、

Because Microsoft is allegedly adding gesture recognition to the next generation of Nokia's Lumia smartphone.

日前,微软据称要在新一代诺基亚流光溢彩系列手机加入智能识别手势功能。

互联网摘选

9、

Of the 14 smartphone suppliers, OPPO and Vivo were the two fastest growing last year with each growing by almost 90 percent. They are owned by the same parent company BBK Electronics.

在这14家智能手机供应商中,OPPO和VIVO去年增长最快,各增长了近90%。两家供应商都属于步步高电子这一母公司。

互联网摘选

10、

The outages may have been the final straw for many BlackBerry users contemplating moving on to another smartphone.

服务宕机也许是让许多黑莓用户最终下定决定转投另一个智能手机阵营的一个原因。

互联网摘选

11、

Workweek creep means: 1) Constant connectivity via your smartphone and computer blurs1 the boundaries between your work life and your personal life.

Workweek creep(译为“公私不分”)有两种意思:其一,表示随时随地通过智能手机和电脑与别人联系导致工作和私人生活的界限完全被打乱;

互联网摘选

12、

New research conducted by the mobile network O2 has found that people spend more time using their smartphones to surf the web, check social networks or play games, than to make actual phone calls, the Daily Telegraph reported. The average smartphone owner spends over two hours each day on the device.

《每日电讯报》报道,英国移动企业O2公司最新调查结果显示,人们使用智能手机更多的是上网、看社交网络或玩游戏,而非打电话。人们每天会花2个小时玩手机。

互联网

13、

In the smartphone era, valuable areas such as handset design and access to add-on services either belong to someone else, such as apple, or are open to competition among carriers, platform designers and manufacturers.

在智能手机时代,手机设计和获取附加服务等有价值的领域,或是其他企业的地盘,比如苹果,或是向运营商、平台设计商和制造商中开放竞争。

互联网摘选

14、

The battle is hotting up because this year the smartphone market is the only game in town.

争战之所以升温,是因为智能手机市场是今年唯一的增长点。

互联网摘选

15、

The smartphone data is meant to complement existing earthquake monitoring networks, according to Allen, but he adds that many of the regions most prone to deadly earthquakes and tsunami don't have reliable early warning systems. In those places, he says, this new source of data could prove to be a game changer.

据阿伦表示,采集手机数据是为了完善现存的地震预警网络,但他同时表示,由于在一些剧烈地震海啸高发区域缺少可靠的灾前预警系统,新的数据来源将扮演更加重要的角色。

互联网摘选

16、

Heavy media advertising, coupled with the success of online app stores, especially Apple's which now offers over 100,000 free and low-cost apps, has helped fuel the surge in US smartphone sales over the past 18 months.

在过去18个月内,大张旗鼓的媒体广告,以及网上app店的成功,尤其是苹果(Apple)可提供10万多种免费或廉价app的网店,推动美国智能手机的销量大幅增长。

互联网摘选

17、

where it will launch the latest flagship smartphone Mi 3 with Li's mobile carrier 3 Hong Kong on Wednesday.

本周三,小米将在香港与李嘉诚的无线运营商3香港(3Hong Kong)合作发布最新旗舰智能手机小米3。巴拉曾担任谷歌(Google Inc.)安卓业务副总裁,去年10月加入小米公司。

互联网摘选

18、

The workplace culture in China's start-up scene is even more demanding than in Silicon4 Valley, says Gary Rieschel, the US co-founder of Qiming Venture Partners, which has backed smartphone maker5 Xiaomi.

启明创投的美国联合创始人盖里-瑞斯彻表示,中国初创企业的工作文化甚至比美国硅谷公司还要苛求。启明创投曾投资智能手机生产商小米公司。

互联网摘选

19、

Many smartphone makers have begun to emulate the Xiaomi model, as have content producers.

许多智能手机制造商开始效仿小米模式,内容制作商同样如此。

互联网摘选

20、

The United Kingdom-based luxury smartphone vendor Vertu Co Ltd was sold by its Swedish owner EQT Holdings AB to a group of unknown investors in Hong Kong.

总部设在英国,由瑞典投资集团殷拓EQT所有的智能手机奢侈品牌Vertu(威图)有限公司,日前已被香港某投资集团收购。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈