1、

The U.S.military in Afghanistan says coalition forces are preparing to retake Garmser district in southern Afghanistan that was captured by Taleban militants on Monday.

驻阿富汗美军说,联军部队正准备重新拿下星期一被塔利班激进分子占领的阿富汗南部的加姆塞尔地区。

互联网

2、

Cui Tiankai says he hopes that the U.S. can use its patience to properly and objectively learn about its ties with China.

崔天凯表示,希望美国能用耐心正确、客观地认识与中国的关系。

互联网

3、

Cui Tiankai made the remarks immediately after a U.S. mayor claimed that he had contracted the novel coronavirus back in November, a month before the first infection was reported in Wuhan.

在一位美国市长称自已于去年11月(早于武汉报道的首例感染病例一个月)就感染了新冠病毒后,崔天凯随即发表上述言论。

互联网

4、

As to what role the United States can play in helping resolve the China-Japan dispute, Cui Tiankai said that "the most helpful thing the U.S. could do is to remain truly neutral, to take no side."

在谈及美国在缓解中日争端方面发挥的作用时,崔天凯表示,“美国能做的最有帮助的事情就是真正做到保持中立,不持立场。”

互联网

5、

Chinese ambassador to the United States Cui Tiankai says China-U.S. relations are at "a very critical moment." Cui also says the choices the two countries make today will not only shape their bilateral relations, but also the future of the world.

中国驻美国大使崔天凯表示,当前中美关系处于非常关键的时刻。崔天凯还表示,中美两国今天作出的抉择,不仅将决定两国关系,也将塑造世界的未来。

互联网

6、

In an interview published by the U.S. magazine Foreign Affairs on its website, Cui Tiankai blamed Japan for creating the dispute and tensions over the Diaoyu Islands by taking the move to "nationalize" the islands last year, breaking a previous agreement to put the dispute aside.

崔天凯在美国《外交》杂志网站发表的专访中表示,日方去年单方面宣称将钓鱼岛“国有化”,打破了此前搁置争议的协议,是日方造成了钓鱼岛争端以其紧张局势。

互联网

7、

On July 15, DJI announced it appointed a U.S. lawyer known successfully defending the first federal case involving the operation of a commercial drone.

7月15日,大疆宣布聘请美国律师,该律师为首起涉及商用无人机的联邦案件进行辩护,并大获全胜。

互联网

8、

However, former Deputy Prime Minister Kim Beazley does not think that public opinion here has turned against the U.S. alliance.

不过澳大利亚前副总理比兹利并不认为公众舆论开始反对美澳盟友关系了。

互联网

9、

China's vice premier says China-U.S. cooperation on climate issues must the foundations of the Paris Agreement.

中国国务院副总理表示,中美应对气候变化合作必须建立在《巴黎协定》的基础上。

互联网

10、

The talks are co-chaird by Chinese Vice Premier Wang Yang with U.S. Secretary of Commerce Penny Pritzker and Trade Representative Michael Froman at the Diaoyutai State Guesthouse.

本届会谈在钓鱼台国宾馆举行,由中国国务院副总理汪洋和美国商务部长潘妮·普利茨克、贸易代表迈克尔·弗罗曼共同主持。

互联网

11、

Seeing success, the I.C.U.teams began to self-organize

看到这一成功以后,ICU的人开始了自管理的过程

互联网

12、

Afghanistan's U.S.-educated Minister of Agriculture is considered one of his country's most innovative and effective administrators.

毕业于内布拉斯加大学奥马哈分校的阿富汗农业部长阿西夫.拉希米被认为是阿富汗最有创造性和最有成效的官员之一。

互联网

13、

Above, U. S. jet fighters sit on the flight deck of the USS George Washington at Victoria Harbour on Oct. 29, 2009, in Hong Kong.

上边这张照片是2009年10月29日在香港的维多利亚港,一架美国喷气式战斗机停坐在乔治华·盛顿号航空母舰的起飞甲板上。

互联网

14、

The herding husbandry peoples in the northern Shanxi and Shaanxi provinces and the macro human geographical structure of northern China during the Pre-Qin times; The U. S. first Polaris submarine, George Washington, was launched at Groton in Connecticut.

先秦时期晋陕北部的戎狄与古代北方的三元人文地理结构美国第一艘北极星潜水艇“乔治·盛顿号”在康涅狄格州格罗顿下水。

互联网

15、

Ironman 3 is about to rocket into the China market, two days before it opens in the U.S. And it has a couple of secret weapons.

《钢铁侠3》早于美国2天在中国上映,开始进军中国市场。它还带来两个秘密惊喜。

互联网

16、

13 and the Omnibus Trade and Competitiveness Act of 1988 of U.S.A specifically provide anti-circumvention.

13和美国《1988年综合贸易与竞争法》对反规避作了具体规定。

互联网

17、
18、

Fed vice chairwoman Janet Yellen urged leaders in Europe, China and the U. S. to take stronger action to prevent a new global recession.

美联储副主席耶伦(JanetYellen)呼吁欧洲、中国和美国的领导人采取更大力度的行动防止全球经济陷入新一轮衰退。

互联网

19、

The Israeli rabbinate, which controls Jewish marriage and most Jewish burial sites in the country, does not recognize non-Orthodox streams of Judaism like Reform and Conservative, with which the majority of affiliated U.S. Jews identify.

以色列拉比掌管犹太婚姻以及该国的大部分犹太墓地,他们不认可非正统派犹太教分支,比如改革派和保守派——美国的大部分犹太人都属于这些非正统派分支。

互联网

20、

JERUSALEM-Critics of Israel's chief rabbinate have long complained that scores of U.S. converts to Judaism have trouble getting approval to marry in Israel.

耶路撒冷——长期以来,以色列大拉比的批评者一直抱怨很多改信犹太教的美国人很难在以色列获准结婚。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈