As you all know, more than twenty silk factories in Shanghai have already been closed down.
你们总也知道上海地面上已经关了二十多家厂了!
子夜部分
He said South Korea and Israel were already deploying armed robot border guards.
他说,南韩和以色列已在边界部署武装机器人戍守.
互联网摘选
We will already have a national privacy policy& Google's privacy policy.
我们将早以拥有国家隐私权政策&谷歌的隐私权政策。
互联网摘选
我们非常重视与大陆的交流合作, 早就期待着来天津考察.
互联网摘选
工业经济结构已开始由劳动密集型向资金技术密集型转化.
互联网摘选
It meeting elephant already past the things of the past similar smoke vapor trail put out.
它就会象已经过去往事一样烟飞云灭.
互联网摘选
世界最大的手机生产商诺基亚已经开始与一些电子游戏开发商合作生产可以玩游戏的手机。
互联网摘选
如果你对于主人公已经有所了解,你会对影片中省略或篡改的部份感到恼怒。
互联网摘选
Who is who must, the history also already has actually made own resolution.
谁是谁非, 历史其实也已经做了自己的决断.
互联网摘选
当电源键菜单已经打开,按住电源键按钮几秒,可以进入菜单配置界面。
互联网摘选
而且该法案还将为1100万通过非法途径来到这个国家的人们提供一种取得公民身份的方法。
互联网摘选
Trade in legal services already become an important part of international trade in services.
法律服务贸易已经成为国际服务贸易中不可或缺的一部分。
互联网摘选
她们当时正在进行非法入境的采访报道,当时已经采访了一些非法居住在中国的北朝鲜难民,随后打算完成从朝鲜到中国的偷渡路线:中朝边境只有图门江一江之隔。
互联网摘选
我的爱好还有听音乐,我最喜欢的乐队是西城男孩。
互联网摘选
This battle emperor in the sky premeditates already a long time, how may give up.
这场战役天帝预谋已久,怎么可能放弃。
互联网摘选
根据Business Insider的测试,谷歌的标签似乎已经产生了变化,因此使用API的开发人员应该也能即刻看到这种改变。
互联网摘选
每个公司都已经摆脱凭直觉和经验的管理方式,而走向更为专业化的经营程序 ( 商务周刊 )
互联网摘选
Then, sometimes, before we know already on a path where there no turning back.
也正因如此, 我们有时候会在不知不觉中走上一条不归路.
互联网摘选
Then , sometimes , before we know it , were already on path where there no turning back.
也正因如此, 我们有时候会在没察觉中走上一条不归路.
互联网摘选
