1、

Please keep your seat belt fastened and keep your seat in the upright position.

请系好安全带,并直立您的座椅背.

期刊摘选

2、

The plane's off. Please fasten your seat belt.

飞机起飞了, 请系好安全带.

期刊摘选

3、

A: I think you need fasten your seat belt.

我想你需要系上安全带.

期刊摘选

4、

Everyone is supposed to wear a seat belt in the car.

每个坐在汽车内的人都应该系上安全带.

期刊摘选

5、

Please keep your seat belt fastened and put your seat in the upright position.

请系牢安全带,并使坐椅直立.

期刊摘选

6、

Fasten your seat belt, please.

请把安全带系上.

期刊摘选

7、

Before I got into the accident, I never a seat belt.

在出事故之前, 我从不系安全带.

期刊摘选

8、

The seat belt sign just went on.

系安全带信号刚亮起来.

期刊摘选

9、

Wear your seat belt so you can live to get your Westie out of the car.

你穿安全带,所以你能活到你westie爬出了汽车.

期刊摘选

10、

NOW, WHO WANTS TO WEAR A SEAT BELT?

现在谁想戴上座椅安全带?

期刊摘选

11、

He was unable to free himself from the seat belt before the train hit the car.

他无法在火车撞上汽车之前解开安全带.

期刊摘选

12、

We support strong and reputable Chinese enterprises to participate in the Trans-European Transport Networks, China-Europe Land-Sea Express Route, New Eurasian Land Bridge and other infrastructure projects. We also welcome European enterprises to take an active part in the Belt and Road Initiative.

我们支持实力强、有信誉的中方企业参与泛欧交通网络、中欧陆海快线、新亚欧大陆桥等基础设施项目,也欢迎欧方企业积极参与一带一路建设。

互联网摘选

13、

Increased economic ties with Russia fall under the broader One Belt, One Road strategy of increasing exports and investment in Central Asia, Mr Wang said.

王毅称,中国与俄罗斯加强经济联系,属于增加对中亚出口和投资的一带一路整体战略的一部分。

互联网摘选

14、

This year, the pace of investment to accelerate, pushed by massive infrastructure investments in Asia and Europe envisioned in the One Belt, One Road initiative.

今年,在一带一路战略构想的对亚洲和欧洲基础设施大举投资的推动下,对外投资速度将会加快。

互联网摘选

15、

Though proposed by China, the Belt and Road Initiative is a common aspiration of all countries along their routes.

共建一带一路是中国的倡议,也是中国与沿线国家的共同愿望。

互联网摘选

16、

The development of the Belt and Road is open and inclusive, and we welcome the active participation of all countries and international and regional organizations in this Initiative.

一带一路建设是开放的、包容的,欢迎世界各国和国际、地区组织积极参与。

互联网摘选

17、

The Belt and Road initiative is not meant as rhetoric. It represents real work that could be seen and felt to bring real benefits to countries in the region.

一带一路建设不是空洞的口号,而是看得见、摸得着的实际举措,将给地区国家带来实实在在的利益。

互联网摘选

18、

China has signed MOUs of cooperation on the joint development of the Belt and Road with some countries, and on regional cooperation and border cooperation and mid-and long-term development plans for economic and trade cooperation with some neighboring countries.

与部分国家签署了共建一带一路合作备忘录,与一些毗邻国家签署了地区合作和边境合作的备忘录以及经贸合作中长期发展规划。

互联网摘选

19、

The Kebao coal basin at the middle the Xiaojiang fault belt part of Yunnan Province.

可保煤盆地位于滇中小江断裂带中段,新第三纪含煤地层主要由冲积扇-湖泊、沼泽成因层序构成.

互联网摘选

20、

Breaking a brick with one hand asasfor him. He's a black-belt in karate.

单手碎砖对他来说小菜一蹀, 他是空手道黑带.

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈