1、

Apparently , Mr. Cruncher did , to judge from his looks.

从克朗彻先生的样子后来, 他倒真像是见到了幽灵.

英汉文学 - 双城记

2、

Master Cruncher took this very ill.

克朗邱少爷觉得这很糟.

词典精选例句

3、

" No, miss, " answered Mr. Cruncher.

“ 不绕道, 小姐, ” 克朗彻回答.

英汉文学 - 双城记

4、

Mr. Cruncher thought it might be best.

克朗彻认为那样会更好.

英汉文学 - 双城记

5、

Again Mr. Cruncher nodded his head.

克朗彻先生又点了点头.

英汉文学 - 双城记

6、

Mr. Cruncher , with the basket, walked at her side.

克朗彻先生拎着篮子走在她身边.

英汉文学 - 双城记

7、

'Young Jerry,'said Mr. Cruncher, turning to his offspring,'it's a buryin '.'

“ 小杰瑞, ”克朗彻先生转身对他的下一代说, “ 是埋死人呢. ”

英汉文学 - 双城记

8、

'I believe it is something of that sort,'said Mr. Cruncher.

“ 我相信是那一类的东西, ” 克朗彻先生说.

英汉文学 - 双城记

9、

'I mean,'said Mr. Cruncher,'that he wasn't never in it.

“ 我的意思是他从来就不在棺材里.

英汉文学 - 双城记

10、

Mr. Cruncher reposed under a patchwork counterpane, like a Harlequin at home.

克朗彻先生盖了一床白衲衣图案的花哨被子, 像是呆在家里的丑角.

英汉文学 - 双城记

11、

'I told you I would,'said Mr. Cruncher,'and I did.'

“ 我告诉过你,我会教训你的, ” 克朗彻先生说, “ 我也教训过,你.”

英汉文学 - 双城记

12、

Mr. Cruncher, with some diffidence, explained himself as meaning'Old Nick's.'

克朗彻先生觉得有点扫兴, 解释说他指的是 “ 老撒旦 ”.

英汉文学 - 双城记

13、

'Yes, Jerry,'repeated Mr. Cruncher, sitting down to tea.

“ 是的, 杰瑞, ”克朗彻先生一边重复她的话, 一边坐下来喝茶.

英汉文学 - 双城记

14、

" My opinion, miss, " returned Mr. Cruncher, " is as you're right.

“ 我认为你 说 得对, 小姐, ” 克朗彻先生回答.

英汉文学 - 双城记

15、

Are you capable of forming any plan , my dear good Mr. Cruncher? "

你能出个主意么, 我亲爱的可怜的克朗彻先生? ”

英汉文学 - 双城记

16、

'Drop it then,'said Mr. Cruncher;'I won't have none of your no harms.

“ 住嘴, ”克朗彻先生说, “ 我不管你伤没伤着谁.

英汉文学 - 双城记

17、

Mr. Cruncher came forward sideways, with one of his shoulders in advance of him.

克朗彻先生一只肩头在前侧着身子走上前来.

英汉文学 - 双城记

18、

Mr. Cruncher was soothed, but shook his head in a dubious and moral way.

克朗彻先生虽感到安慰, 却以一种恪守道德的含糊态度摇了摇头.

英汉文学 - 双城记

19、

Mr. Cruncher came to a stop on the pavement before lie answered,'How should I know?'

克朗彻先生在街上停了步,回答说, “ 我怎么会知道. ”

英汉文学 - 双城记

20、

Miss Pross began to cry at these unbrotherly words, and Jerry Cruncher stepped forward to stare in the man's face.

面对这毫无姐弟之情的话,普罗斯小姐哭了起来。杰里·克拉彻走上前来盯着这个男人的脸。

互联网摘选

  • 今日热词
  • 热门搜索

简答网英语词典(dict.jiandongshicai.cn)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈